Wataniat
(Yani Watan Bahesiat Aik Siasi Tasawwur Ke)
PATRIOTISM
(As a Political Concept)
Iss Dour Mein Mai Aur Hai, Jaam Aur Hai Jam Aur
Saqi Ne Bina Ki Rawish-e-Lutf-o-Sitam Aur
In this age the wine, the cup, even Jam is different
The cup‐bearer started different ways of grace and tyranny
Muslim Ne Bhi Tameer Kiya Apna Haram Aur
Tehzeeb Ke Azar Ne Tarshawaye Sanam Aur
The Muslim also constructed a different harem of his own
The Azar of civilization made different idols of his own
In Taza Khudaon Mein Bara Sub Se Watan Hai
Jo Pairhan Iss Ka Hai, Woh Mazhab Ka Kafan Hai
Country, is the biggest among these new gods!
What is its shirt is the shroud of Deen (Religion)
Ye But Ke Tarashida-e-Tehzeeb-e-Nawi Hai
Gharatgar-e-Kashana-e-Deen-e-Nabwi Hai
This idol which is the product of the new civilization
Is the plunderer of the structure of the Holy Prophet’s Deen (Religion)
Bazu Tera Touheed Ki Quwwat Se Qawi Hai
Islam Tera Dais Hai, Tu Mustafavi Hai
Your arm is enforced with the strength of the Divine Unity
You are the followers of Mustafa, your country is Islam
Nazzara-e-Dairina Zamane Ko Dikha De
Ae Mustafavi Khak Mein Iss Butt Ko Mila De!
You should show the old panorama to the world
O Mustafaa’s follower! You should destroy this idol
Ho Qaid-e-Maqami To Nateeja Hai Tabahi
Reh Behar Mein Azad-e-Watan Soorat-e-Mahi
The limitation to country results in destruction
Live like the fish in the ocean free from country
Hai Tark-e-Watan Sunnat-e-Mehboob (S.A.W.)-e-Elahi
De Tu Bhi Nabuwwat Ki Sadaqat Pe Gawahi
Renouncing the country is the way of the God’s Beloved (PBUH)
You should also testify to the Prophethood’s Truth by similar action
Guftar-e-Siasat Mein Watan Aur Hi Kuch Hai
Irshad-e-Nabuwwat Mein Watan Aur Hi Kuch Hai
In political parlance country is something different
In Prophet’s command country is something different
Aqwam-e-Jahan Mein Hai Raqabat To Issi Se
Taskheer Hai Maqsood-e-Tajarat To Issi Se
The antagonism among world’s nations is created by this alone
Subjugation as the goal of commerce is created by this alone
Khali Hai Sadaqat Se Siasat To Issi Se
Kamzor Ka Ghar Hota Hai Gharat To Issi Se
Politics have become bereft of sincerity is by this alone
The destruction of the home of the weak is by this alone
Aqwam Mein Makhlooq-e-Khuda Batti Hai Iss Se
Qoumiat-e-Islam Ki Jar Katti Hai Iss Se
God’s creation is unjustly divided among nations by it
The Islamic concept of nationality is uprooted by it
(Yani Watan Bahesiat Aik Siasi Tasawwur Ke)
PATRIOTISM
(As a Political Concept)
Iss Dour Mein Mai Aur Hai, Jaam Aur Hai Jam Aur
Saqi Ne Bina Ki Rawish-e-Lutf-o-Sitam Aur
In this age the wine, the cup, even Jam is different
The cup‐bearer started different ways of grace and tyranny
Muslim Ne Bhi Tameer Kiya Apna Haram Aur
Tehzeeb Ke Azar Ne Tarshawaye Sanam Aur
The Muslim also constructed a different harem of his own
The Azar of civilization made different idols of his own
In Taza Khudaon Mein Bara Sub Se Watan Hai
Jo Pairhan Iss Ka Hai, Woh Mazhab Ka Kafan Hai
Country, is the biggest among these new gods!
What is its shirt is the shroud of Deen (Religion)
Ye But Ke Tarashida-e-Tehzeeb-e-Nawi Hai
Gharatgar-e-Kashana-e-Deen-e-Nabwi Hai
This idol which is the product of the new civilization
Is the plunderer of the structure of the Holy Prophet’s Deen (Religion)
Bazu Tera Touheed Ki Quwwat Se Qawi Hai
Islam Tera Dais Hai, Tu Mustafavi Hai
Your arm is enforced with the strength of the Divine Unity
You are the followers of Mustafa, your country is Islam
Nazzara-e-Dairina Zamane Ko Dikha De
Ae Mustafavi Khak Mein Iss Butt Ko Mila De!
You should show the old panorama to the world
O Mustafaa’s follower! You should destroy this idol
Ho Qaid-e-Maqami To Nateeja Hai Tabahi
Reh Behar Mein Azad-e-Watan Soorat-e-Mahi
The limitation to country results in destruction
Live like the fish in the ocean free from country
Hai Tark-e-Watan Sunnat-e-Mehboob (S.A.W.)-e-Elahi
De Tu Bhi Nabuwwat Ki Sadaqat Pe Gawahi
Renouncing the country is the way of the God’s Beloved (PBUH)
You should also testify to the Prophethood’s Truth by similar action
Guftar-e-Siasat Mein Watan Aur Hi Kuch Hai
Irshad-e-Nabuwwat Mein Watan Aur Hi Kuch Hai
In political parlance country is something different
In Prophet’s command country is something different
Aqwam-e-Jahan Mein Hai Raqabat To Issi Se
Taskheer Hai Maqsood-e-Tajarat To Issi Se
The antagonism among world’s nations is created by this alone
Subjugation as the goal of commerce is created by this alone
Khali Hai Sadaqat Se Siasat To Issi Se
Kamzor Ka Ghar Hota Hai Gharat To Issi Se
Politics have become bereft of sincerity is by this alone
The destruction of the home of the weak is by this alone
Aqwam Mein Makhlooq-e-Khuda Batti Hai Iss Se
Qoumiat-e-Islam Ki Jar Katti Hai Iss Se
God’s creation is unjustly divided among nations by it
The Islamic concept of nationality is uprooted by it
One of the most amazing poems from one of the greatest poets in the world.
ReplyDeleteThank you so very much for making it possible for us to find it on the internet.
Indeed one of the greatest poems. He said things more than hundred years ago which are still valid as human nature is never changed. Its only faces that keep changing. He has many such master pieces. Allah Iqbal ko jaza-e-khaer dae. Ameen. Great share. Thanks a million.
ReplyDeleteWith ALLAH's will and help, Muhammad Iqbal (Hakeem ul Ummat) used poetry as a medium to present the pure, genuine and original Islam.
ReplyDeleteHis work on the theme of Renaissance of Islam originates from Qur'aan and Sunnat.
I am amazed how he got such a true love for RasoolULLAH (sallallahu alaeyhi wasallam) and deep understanding of Islam Quraan and Sunnah. ALLAH blessed him with 'Hikmat' (wisdom) and 'Baseerat' (intuitively knowing and reaching the crux of a matter).
May ALLAH reward and forgive Muhammad Iqbal and all Muslims. Aameen
ReplyDeletejazak Allah for bringing this great work to us
ReplyDeletehow true it is like in third world countries billions of population is confined to their territories in misery with freedom granted to the elite class which act as a Jailor to keep them confined and the fruit of their efforts and their hardwork is shared amongst the Jailor Class and the class above that; if you look around that's what you'll find everywhere even in G8 countries. But its most effected victims are us who are spending their lives in the 3rd world.
ReplyDeleteSubhan-Allah
ReplyDeleteUnparallel approach..
May Allah rest his soul in peace, he had a great vision and told muslims to be cautious.
ReplyDeleteKi Muhammad say wafa tunay tu hum teray hain
yeah jahaan cheez hai kia, loh-e-kalm tery hain
Thanks for making it on NET, Jazak Allah
greatest poem ever written .............
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteBr. Raoon Kundi pl send the corrected translation to the owners of this website so that they can update and we can get more benefit out of it. Allah aapko jaza e khaer de Ameen. We have very few ppl left who can understand Iqbal now, if you could help, it will be a great contribution to revive Iqbaliaat. Thanks.
DeleteCan u please explain me the meaning of first two lines???...Jazakallahu khairan
DeleteIn Taza Khudao Main Bara Sab Say Watan Hay.
ReplyDeleteSpeechless.......!ankhaun se ansu nikal rahen hain ye poem badhne k bad.! is poetry mein sacchai hai.
ReplyDeletekia bt hai...
ReplyDeletea great masterpiece work developed by you people. helpful for students lke me.
ReplyDeleteSubhan Allah, he truly was an "ilhami" shair, each verse is so well put together and the meaning of each sher is so deep that it could a whole book to explain it with so much backing evidence. May Allah shower his blessings upon Dr Iqbal and may the nation and whole ummah understand this philosophy, being divided in smaller nations we are being beaten everywhere in the world today.
ReplyDeleteIqbal had great foresight and the fall of Khilafah due to a final blow by Turk nationalism (not to forget the role played by Arab nationalism) was a testimony that Ummah will be divided based on this new allegiance. May Allah make the ummah understand the importance of khilafah and may Allah shower his blessings upon Iqbal's soul.
ReplyDeletehttps://archive.org/details/AdyanKiJang
ReplyDeletehttp://www.eeqaz.com/main/articles/12/20120803_nationalism_idol.htm
ya nazam itni bari hay kay maray pass alfaz nahi hain kay is per tabsara karon.Allah Iqbal ko janatulferdos jmay jaga day ameen.
ReplyDeletewah iqbal taray deess ka kya hall sunao?
ReplyDeletelagta hai aj k is sawal ka jawab dya gaya hai k do qowmi nazrya tha b ya nai
ReplyDeleteThose who said that the poem about Husain Ahmed Madani don't belong to Allama Iqbal amy also claim that this one don't belong to him either because the idea in both poems is the same!!!!!
ReplyDeleteThe true guideline for Muslims to strive for Khilafat. Great verses written by a great philosopher.
ReplyDeleteGreat verses by a great philosopher and poet. A true guideline for Muslims of the world to strive for Khilafat.
ReplyDeleteiqbal ane wale waqt ke khatrat ko na sirf bhanp leta hae blke un ka ilaj bi bta deta he ye or bat ke hum us pe amal na kr skein
ReplyDeleteWell said Mr rehan. .........
ReplyDeleteAn opener for people of Pakistan who have fallen victim to extreme nationalism. Their patriotism has superseded their religion. This poem is not meant to inspire you to bring back Khilafa but asking Muslims not love their country to such as extent that it becomes your idol...a modern idol of course.
ReplyDeletewonderful donation of your time, skills and money for the youth, Keep it up,
ReplyDeletethe biggest challege of humanity today the root of all evil and wars.
ReplyDeleteThe biggest hurdle in our way to Khilafa are the Muslim rulers first and then their Western friends. We will keep on acquiring disgust and curse till we are ready for unification as Ummah.
ReplyDeleteMakki se madani Honda he Islam ki Bunyan hay
ReplyDeleteRemakable poem and bitter truth of this era.
ReplyDeleteMay Allah save us all from shirk.
Great lesson in short words (Allama Iqbal's one poetry gives a amazing lesson). Thanks to those who have kept this wonderful job of sharing these beautiful poetries.
ReplyDeleteThis is the real face of Nation States crafted cleverly by intellectuals of New World Order. Allama Iqbal warns Muslims about this Un Islamic theory which disintegrates Muslims into narrow minded geographical divisions. We Muslims are a part of a greater Muslim Brotherhood which defends the honour and life of any Muslim of any area without caste and creed.
ReplyDeleteIf you are able to look past the nation states, then surely with just a bit more effort you can look past a group of people - Muslims. We humans - the sons and daughters of Adam - are part of a greater brotherhood - the human brotherhood - which defends the life and honor of any human of any area without petty distinctions of cast and creed!
DeleteMore Poetry of Allama Iqbal Poetry Click Here
ReplyDeletewe in pakistan unfortunately have also made our nation our demi god.the concept of sub say pehlai pakistan cut the roots of muslim faith in pakistani nation
ReplyDeleteMy favourite poet☺
ReplyDeleteGreat Iqbal, Great Poetry and of course Great Work done by you... JAZAK ALLAH.☺
ReplyDeletehow does pakistan fit into this definiti0n?
ReplyDeletePakistan does not fit but ISLAM.
DeletePakistan also came into being by the base of islam but unfortunately nobody establish complete islam in pakistan.
I like Allama Iqbal as a National Poet, A hero in history and a Man who gave the idea of freedom to the Muslims of Subcontinent.
ReplyDeleteAllama Iqbal Essay in English
Brother Asalamualakum
DeleteAs this poem is about watniyat that Iqbal has thrown light on the dark phase of nationalism and tought Muslims the extreme and dark consequences of being a nationalist and believing in nationalism is kufr and disbelief
So please dont confine Iqbal as a national poet of pakistan
He himself rejects this in his nazm
Please ignore and forgive me if i am wrong and correct me please for the sake of Allah
Love you my brother
One of the greatest sayings by IQBAL. Unfortunately no one has drawn attention to this aspect of Muslim and Nation in this current era except Dr. Israr(May his soul rest in peace).
ReplyDeleteis poetry ki urdu main kahen explanation ni milri :( i mean har jaga eng me translate kiya gaya hy asan urdu main nhi .
ReplyDeleteButaan e Rang o Khun ko chore k millat men gum ho jaa!
ReplyDeleteNa tu Rani rahay baaqi, Na Irani, Na Afghnistani
agr aj Sir iqbal hote to me unke paon choom leta... unke jesa vision ksi ko nai mla na ksi alim ko or na hi ksi sufi ko.
ReplyDelete