Musalman Ka Zawal
The Decline Of The Muslims
Agarcha Zar Bhi Jahan Mein Hai Qazi-Ul-Hajat
Jo Faqar Se Hai Mayassar, Toungari Se Nahin
Though wealth and gold provide the worldly needs of man
But what faqr can bestow no wealth or gold eʹer can.
Agar Jawan Hon Meri Qoum Ke Jasoor-o-Ghayyoor
Qalandari Meri Kuch Kam Sikandari Se Nahin
If youth of nation mine were jealous of their creed,
My qalandarʹs state wonʹt mind Alexanderʹs might indeed.
Sabab Kuch Aur Hai, Tu Jis Ko Khud Samajhta Hai
Zawal Banda-e-Momin Ka Be-Zarri Se Nahi
With ease you can divine to some thing else is due:
Penury can not cause decline of Muslims True.
Agar Jahan Mein Jouhar Aashkara Huwa
Qalandari Se Huwa Hai, Toungari Se Nahin
Wealth has played no part to bring my worth to light
My faqr this spell has cast, the share of wealth is slight.
The Decline Of The Muslims
Agarcha Zar Bhi Jahan Mein Hai Qazi-Ul-Hajat
Jo Faqar Se Hai Mayassar, Toungari Se Nahin
Though wealth and gold provide the worldly needs of man
But what faqr can bestow no wealth or gold eʹer can.
Agar Jawan Hon Meri Qoum Ke Jasoor-o-Ghayyoor
Qalandari Meri Kuch Kam Sikandari Se Nahin
If youth of nation mine were jealous of their creed,
My qalandarʹs state wonʹt mind Alexanderʹs might indeed.
Sabab Kuch Aur Hai, Tu Jis Ko Khud Samajhta Hai
Zawal Banda-e-Momin Ka Be-Zarri Se Nahi
With ease you can divine to some thing else is due:
Penury can not cause decline of Muslims True.
Agar Jahan Mein Jouhar Aashkara Huwa
Qalandari Se Huwa Hai, Toungari Se Nahin
Wealth has played no part to bring my worth to light
My faqr this spell has cast, the share of wealth is slight.
great urdu poetry.........
ReplyDeleteThis is really badly translated
ReplyDeletedo agree
DeleteKindly translate it correctly if it's missinterpreted
Deleteawesome poetry.
ReplyDeleteAllama Iqbal best as always
ReplyDeleteWhat kind of Translation is that?
ReplyDelete