Zauq-e-Nazar
Zest For Sight
Khudi Buland Thi Uss Khoon Garifta-Cheeni Ki
Kaha Ghareeb Ne Jallad Se Dam-e-Tazeer
How lofty was that Chinese’s self who for crime was condemned to death.
On eve of his beheading, he asked headsman, ʺStop for a span of breath!
Thehr Thehr Ke Bohat Dil Kasha Hai Ye Manzir
Zara Mein Dekh To Loon Taabnaaki-e Shamsheer
He asked for stoppage many times, For it was very pleasant scene:
He wished to see for moments few the swordʹs great‐glimmer, glow and sheen.
Zest For Sight
Khudi Buland Thi Uss Khoon Garifta-Cheeni Ki
Kaha Ghareeb Ne Jallad Se Dam-e-Tazeer
How lofty was that Chinese’s self who for crime was condemned to death.
On eve of his beheading, he asked headsman, ʺStop for a span of breath!
Thehr Thehr Ke Bohat Dil Kasha Hai Ye Manzir
Zara Mein Dekh To Loon Taabnaaki-e Shamsheer
He asked for stoppage many times, For it was very pleasant scene:
He wished to see for moments few the swordʹs great‐glimmer, glow and sheen.
Who is the 'chini' here? Is it reference to a person or people? It is difficult to understand without truly knowing the reference.
ReplyDeleteWho is being talked about here? Who Allama Iqbal is referring to as the Chinese?
ReplyDelete