(14)
Be Juraat-e-Rindana Har Ishq Hai Rubahi
Bazoo Hai Qawi Jis Ka, Woh Ishq Yadullahi
Without the boldness of an outspoken man, Love is deceit and fraud;
Love that enjoys power is the hand of God.
Jo Sakhti-e-Manzil Ko Saman-e-Safar Samjhe
Ae Waye Tan Asani ! Na-Paid Hai Woh Raahi
A wayfarer for whom the difficulties of the path
Are like traveling provisions, is scarce these days.
Wehshat Na Samajh Iss Ko Ae Mard-e-Maidani !
Kuhsaar Ki Khalwat Hai Taleem-e-Khud Aagahi
O man of the plains! Don’t be surprised;
Solitude of the mountains produces sense of self‐awareness.
Dunya Hai Rawayati, Uqba Hai Manajati
Darbaz Do-Alam Ra, Aeen Ast Shehanshahi !
This world is mere story, that world is often sung about,
True kingdom is to set aside both the worlds.
Be Juraat-e-Rindana Har Ishq Hai Rubahi
Bazoo Hai Qawi Jis Ka, Woh Ishq Yadullahi
Without the boldness of an outspoken man, Love is deceit and fraud;
Love that enjoys power is the hand of God.
Jo Sakhti-e-Manzil Ko Saman-e-Safar Samjhe
Ae Waye Tan Asani ! Na-Paid Hai Woh Raahi
A wayfarer for whom the difficulties of the path
Are like traveling provisions, is scarce these days.
Wehshat Na Samajh Iss Ko Ae Mard-e-Maidani !
Kuhsaar Ki Khalwat Hai Taleem-e-Khud Aagahi
O man of the plains! Don’t be surprised;
Solitude of the mountains produces sense of self‐awareness.
Dunya Hai Rawayati, Uqba Hai Manajati
Darbaz Do-Alam Ra, Aeen Ast Shehanshahi !
This world is mere story, that world is often sung about,
True kingdom is to set aside both the worlds.
Jurr'at e Rindana
ReplyDelete