tag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post7534586713323759154..comments2024-03-27T00:37:24.262-07:00Comments on Allama Iqbal Poetry کلام علامہ محمد اقبال: (Bal-e-Jibril-015) Wohi Meri Kam Naseebi, Wohi Teri Be-Niazi (وہی میری کم نصیبی، وہی تیری بے نیازی) Mine ill luck the same and same, O Lord, the coldness on Your partIqbal Urdu Bloghttp://www.blogger.com/profile/03140050771879326586noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-51190811163002378782018-09-23T12:33:53.708-07:002018-09-23T12:33:53.708-07:00Kabhi Souz-o-Saaz-e-Rumi, Kabhi Paich-o-Taab-e-Raz...Kabhi Souz-o-Saaz-e-Rumi, Kabhi Paich-o-Taab-e-Razi . There is name of "Rumi" here but can't find it in the meaning though am I getting this wrong?? Please explainAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02655305452342472378noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-66239925091759063462018-04-07T04:13:10.507-07:002018-04-07T04:13:10.507-07:00I also want the translation of that verse in Engli...I also want the translation of that verse in English. Someone please help.AadhiBaathttps://www.blogger.com/profile/08000196239951386359noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-90007680310822777062018-03-15T10:12:21.707-07:002018-03-15T10:12:21.707-07:00The eaglet which has been nurtured/ and risen amon...The eaglet which has been nurtured/ and risen amongst vultures doesnt know the art of living like a falconAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-17992820998159298722017-09-14T18:48:15.804-07:002017-09-14T18:48:15.804-07:00Translate into english the last verse of this Ghaz...Translate into english the last verse of this Ghazal plzAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/08805829524923376587noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-67690369657939141992017-03-27T03:59:21.296-07:002017-03-27T03:59:21.296-07:00someone can translate into easy Urdu someone can translate into easy Urdu Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-7208151861083452442016-05-19T11:35:26.995-07:002016-05-19T11:35:26.995-07:00V nice commentaryV nice commentaryAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/05857358896390979743noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-32646229176657687682016-02-22T01:45:09.893-08:002016-02-22T01:45:09.893-08:00Rasm e shahbazi means shaheen ki prwaz k rules Rasm e shahbazi means shaheen ki prwaz k rules Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06495885335746453231noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-1511600426015083042015-12-25T02:03:36.988-08:002015-12-25T02:03:36.988-08:00Kargas means vulture who preys on dead bodiesKargas means vulture who preys on dead bodiesAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/10683913643606674625noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-39979746293078033382015-07-10T10:16:02.368-07:002015-07-10T10:16:02.368-07:00Woh Faraib Khurdah Shaheen K Pala Ho Kargason Mein...Woh Faraib Khurdah Shaheen K Pala Ho Kargason Mein<br />That deceived falcon that has been raised in hen houses<br /><br />Ussay Kya Khabar Kya Hai Reh-O-Rasm-E-Shahbazi?<br />How would he know the ways and means of falconry?<br /><br />Its a commentary on the state of Muslim who have been raised without knowledge of their religion. The religion teaches Muslims self reliance, bravery, support of the weak and to fight against oppression. While a Muslim that is raised away from these teachings of Islam knows not what it means to strive for these ideals. <br /><br />It is as if he is a falcon raised with chickens that thinks he is a chicken. Such a falcon will not know how a falcon hunts, how it lives and how it raises a family and how a falcon is royal animal that sits on the arms of kings and princes. A falcon raised with chickens will think that eating insect from the ground is what a falcon is supposed to do. Faisal Akhtarhttps://www.blogger.com/profile/00889660478443407364noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-35846043440171879232015-07-05T14:38:14.650-07:002015-07-05T14:38:14.650-07:00Please Explain .... "Koi Karwan Se Toota, Koi...Please Explain .... "Koi Karwan Se Toota, Koi Bad-Ghuman Haram Se<br />Ke Ameer-E-Karwan Mein Nahin Khuay Dil Nawazi"Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01005807188764433480noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-66574875300392090972014-08-22T10:51:25.918-07:002014-08-22T10:51:25.918-07:00plz explain this in easy words and what is meant b...plz explain this in easy words and what is meant by rasm_e_shahbazi....Woh Faraib Khurdah Shaheen K Pala Ho Kargason Mein<br />Ussay Kya Khabar Kya Hai Reh-O-Rasm-E-Shahbazi?NAEEM CHhttps://www.blogger.com/profile/17654752451451705586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-69394122146940564542014-08-22T10:50:45.824-07:002014-08-22T10:50:45.824-07:00plz explain this in easy words and what is meant b...plz explain this in easy words and what is meant by rasm_e_shahbazi....Woh Faraib Khurdah Shaheen K Pala Ho Kargason Mein<br />Ussay Kya Khabar Kya Hai Reh-O-Rasm-E-Shahbazi?NAEEM CHhttps://www.blogger.com/profile/17654752451451705586noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-49974894441632134142014-07-26T19:19:25.168-07:002014-07-26T19:19:25.168-07:00wo fareb khurda shaheen ke pala ho kargaso m
use k...wo fareb khurda shaheen ke pala ho kargaso m<br />use khabar ke kya hai rah-o-rasm-e-shahbazi<br /><br />pls translate this in English...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-55204885888103079842014-05-17T07:58:02.390-07:002014-05-17T07:58:02.390-07:00Khuay dilnawazi... in context of this poem means l...Khuay dilnawazi... in context of this poem means leader tilted towards working through heart, instead of governing through mind. starting from first verse of poem, Iqbal here is deciding either to go with mind or heart! n then prefering heart over mind., as he always do...<br /><br />Khird ke guthiyan suljha chuka myn..<br />myry Maula mujhe sahib-e-junoon kr..Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/11345703108454277159noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-69672564674793526322014-03-10T10:17:28.936-07:002014-03-10T10:17:28.936-07:00Allama Iqbal was the great poet
Allama Iqbal was the great poet<br />Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01985328640932358836noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-25258938879439601522013-08-07T22:34:17.442-07:002013-08-07T22:34:17.442-07:00Khuay Dil Nawazi -- means that having soft hearted...Khuay Dil Nawazi -- means that having soft heartedness towards peoplesaudnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-41610077986651118712013-07-21T18:33:12.154-07:002013-07-21T18:33:12.154-07:00what does "Khuay Dil Nawazi" means?what does "Khuay Dil Nawazi" means?<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-70759888455833118022012-06-18T04:58:03.055-07:002012-06-18T04:58:03.055-07:00ya ALLAH bless us with some dilnawaz meer-e-karwan...ya ALLAH bless us with some dilnawaz meer-e-karwanAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6519708952399032963.post-71934729014358617562011-11-20T02:56:50.651-08:002011-11-20T02:56:50.651-08:00simply awesome!
Iqbal's poetry need be taught ...simply awesome!<br />Iqbal's poetry need be taught to students at university level in all subjectstGilanihttps://www.blogger.com/profile/04001864805141744820noreply@blogger.com