Search Words, Couplet, Verse, Shair In Iqbal Poetry

(Bang-e-Dra-075-1) Ashiq-e-Harjai

Ashiq-e-Harjai
The Unfaithful Lover

Hai Ajab Majmooa-e-Azdad Ae Iqbal To
Ronaq-e-Hangama Mehfil Bhi Hai, Tanha Bhi Hai

O Iqbal! You are a strange mixture of opposites
You are the elegance of assembly’s crowd as well as alone

Tere Hangamon Se Ae Diwana-e-Rangeen Nawa!
Zeenat-e-Gulshan Bhi Hai, Araish-e-Sehra Bhi Hai

O lunatic with colorful song! Your struggles and efforts
Are the garden’s beauty as well as wilderness’ adornment

Hum Nasheen Taron Ka Hai Tu Riffat-e-Parwaz Se
Ae Zameen Farsa, Qadam Tera Falak Pema Bhi Hai

You are the associate of stars due to your flight’s elegance
O land traveler your steps also traverse the sky

Ayn Shugal-e-Mai Mein Preshani Teri Sajda Raiz
Kuch Tere Maslik Mein Rang-e-Mashrab-e-Meena Bhi Hai

Your forehead is in prostration in the midst of preoccupation with wine
In your system are some colors of the system of goblets also

Misl-e-Boo-e-Gul Libas-e-Rang Se Uryan Hai Tu
Hai Tu Hikmat Afreen, Lekin Tujhe Soda Bhi Hai

Like flower’s fragrance you are devoid of color’s dress
Though you are a creator of wisdom you are also insane

Janib-e-Manzil Rawan Be-Naqsh-e-Pa Manind-e-Mouj
Aur Phir Uftada Misl-e-Sahil-e-Darya Bhi Hai

Like waves you are running to the destination without foot‐prints
And then you are also left behind like the seashore

Husn-e-Niswani Hai Bijli Teri Fitrat Ke Liye
Phir Ajab Ye Hai Ke Tera Ishq Be Parwa Bhi Hai

Female beauty has the effect of electricity for your nature
And strangely enough your loves are unconventional also

Teri Hasti Ka Hai Aaeen-e-Taffanan Par Madar
Tu Kabhi Aik Astane Par Jabeen Farsa Bhi Hai?

Your existence depends on the amusement’s law
Are you prostrating only at a single door step?

Hai Haseenon Mein Wafa Na-Ashna Tera Khitab
Ae Talawwun Kaesh! Tu Mashoor  Bhi, Ruswa Bhi Hai

Among the beautiful you are famous for infidelity
O fickle‐minded! You are famous as well as infamous

Le Ke Aya Hai Jahan Mein Adat-e-Seemab Tu
Teri Betaabi Ke Sadqe, Hai Ajab Betaab Tu

You have come into the world with mercury’s nature
Your restlessness is lovable, you are very restless

No comments:

Post a Comment