Pages

Contact Us



 Contact Us at < iqbalurdublog@gmail.com >

or Post a comment below each post /poem


***

310 comments:

  1. Asalamu Alikum; Dear brothers i am searching for a great persian poem by Alama Sahib, i can't recall the first Mesra but the second line says something like this: (Gar Banda Ehtiyaj Nabashad Khuda Bashad). Could you guys please help me out?

    Regards

    ReplyDelete
    Replies
    1. I want holy versus and poetry in the favour of 'gr me badlon to badlay ga kya'

      Delete
  2. Brother,

    We will try to search that verse/poem from 7 Persian books of Iqbal & update here.
    Plz give us few days.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I want holy versus and poetry in the favor of 'ghar me badlon to badlay ga kya'

      Delete
    2. Admin, would you please confirm the authenticity of this poem "Goongi ho gaee aaj kuch zuban kahtay kahtay" as Allama Iqbal's work?? is this really Allama Sahib's work?

      Delete
  3. I am still waiting for my answer!, any one got it?

    ReplyDelete
  4. Brother,

    We have searched all 10 poetry books of Allama Iqbal but couldn't find this couplet(Gar Banda Ehtiyaj Nabashad Khuda Bashad) or similar.

    There are 3 possibilities now

    1) This verse might be some one else like Hafiz Shirazi, Saadi, Ghalib or Rumi RA.

    2) There were many rejected poems by Allama Iqbal (Which he rejected himself and wrote new ones with some amendments). This verse may be from these.

    3) We missed this verse while searching...:(

    Plz confirm again 'Are you sure its Allama Iqbal's Verse/Shair?'

    Waiting for your reply. You can contact at iqbalurdublog@gmail.com

    ReplyDelete
  5. Asslam o alikumBrother very nice

    ReplyDelete
  6. Asslam o alikum ...........Myry bhae ap ny jo kam kia no Comment.... .................vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv thxxxxxx ALLHA apko sda khosh rakhy AMEEN

    ReplyDelete
  7. Ye kaam wo Ahsaan hay Jis Ka Badlaa, Allama Iqbal k Deeye Hooway Nazarye k mutabiq "Zindaqee" Jeenay or Marnay,say Hee utara Ja Sakta hay

    ReplyDelete
  8. "Zindagee" (Life)

    ReplyDelete
  9. Excellent effort and much needed at this time.
    I love Iqbal.

    As he says;

    Afsos dar afsos k shaheen na bana tu
    Dekhe na teri ankh ne fitrat k isharaat
    Taqdeer k qazi ka ye fatwa ha azal se
    Ha jurm e zaifi ki saza marg e mufajaat.

    This verse makes me speechless and thoughtless

    ReplyDelete
  10. Hard copies of Iqbal are available at www.pakistanonlineshop.net with free shipping nationwide, at very nominal prices wuth built in urdu dictionary, easy to understand Iqbal

    ReplyDelete
  11. Question? Is the verse below is of Iqbal? if yes which book or please also look if it is translated.
    Roney wâlâ hoon shahid-e-Karbala kay gham may mayn
    Kyâ durrey maqsûd na daingay Sâqi-e-Kauthar mujhey

    ReplyDelete
  12. @Brame

    No, Its not Allama Iqbal's. We ensure you.

    ReplyDelete
    Replies
    1. good poetry by Allama Iqbals..................

      Delete
    2. Good good poetry...............who wrote them?

      Delete
    3. @Iqbal Urdu Blog... This couplet belongs to matrookat-e-Baqiyat-e-Iqbal - poems and couplets which were rejected by Iqbal himself. You can find this couplet in "Kulliyat-e-Baqiyat-e-Iqbal" researched and compiled by Dr. Sabir Kallorvi in his Ph.D thesis on Baqiyat-e-Iqbal.

      For the work you have done through this website, I say "جزاکم اللہ خیراً و احسن الجزا"

      Hoshruba.

      Delete
  13. @Admin:
    what about this one:
    royen woh jo munkir hain shahadat e Hussain (ALaye hi salam) k

    ham zinda o javed ka maatam nahi kertay

    this verse through sms creates confusion every year.please confirm its authenticity.

    ReplyDelete
  14. @Admin:
    iss misra k baray mein bhi wazahat ker daen:

    hai tabiyat mein iss ki tashayyu (shi'ism) bhi zara sa

    ReplyDelete
  15. @Hussain

    1) First Shair "royen woh..."

    This is not Allama Iqbal's couplet. Its wrongly attributed to Allama Iqbal. We also received same SMS and replied to many that its not Allama Iqbal.

    2) "hai tabiyyat mein iss ki"
    Yes, Its Allama Iqbal's Verse but if you see it out of context, It gives totally different meaning.

    Please read poem '(Bang-e-Dra-028) (زہد اور رندی) Zuhd Aur Rindi' at

    http://iqbalurdu.blogspot.com/2011/03/bang-e-dra-028-zohed-aur-rindi.html

    You will find that shair in it.

    ReplyDelete
  16. thanx.
    nazam toh mazay ki hai.
    acha iqbal k waqia e karbala aur ahl e bayt alayehim asslaam ajmaeen ki aqeedat o muhabbat mein jitne ahsaar hain,unn ko ikatha ker k ek post ker daen toh nawazish ho gi.

    ReplyDelete
  17. Thanks A Lot Mr. Admin. God bless you.

    ReplyDelete
  18. Dear,
    Salute for your wonderful work you are doing without any greed.
    we all want to know about you, if you feel it easy. unable to see your profile

    ReplyDelete
  19. Assalamu Aliekum !

    Thanks Dear, Actually until few months back Allama Iqbal's poetry was not searchable online and it was really annoying for me, so I decided to make a site with whole poetry searchable and with English Translation. Kalam-e-Iqbal is most valuable thing for future of Pakistan and Its my gift for Pakistani Nation.

    As Allama Iqbal said,

    Asar Kare Na Kare, Sun To Le Meri Faryad
    Nahin Hai Daad Ka Talib Ye Banda’ay Azad

    ReplyDelete
  20. assalam o alaekum.mujhe ye poochna tha kay "jang e yarmouk ka aik waqia" mein wo kon se naujawan hain jin ka zikar is mein baar baar kia gaya hai?

    ReplyDelete
  21. @Admin
    This site should be commended for it very laborious task of compiling each Urdu verse and its English translation. Such people may be few but they have and demonstrate the determination and energy of 1000s and millions. Congratulations...and keep doing the good.

    ReplyDelete
  22. awesome work for people like me who have a hard time understanding complex urdu. hats off to you for this favour. its a gift to Muslims everywhere.

    ReplyDelete
  23. Good Work :D when i was reading shaheen something is happening to me .... unexplainable

    ReplyDelete
  24. @Anonymous

    We will try to find about that 'Naujawan' of "Jang-e-Yarmouk Ka Aik Waqia" poem and update here.

    ReplyDelete
  25. Dear Sir,
    Your site is such a wonderful work, the nastaliq calligraphy is so beautiful, I was so thirsty for it. Thank you very much.

    I also refer to this site for translations of Iqbal's work, it's a professor from Harvard... you may find it useful too

    http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urdu/iqbal/

    Best wishes from Bangalore

    ReplyDelete
  26. Dear Sirs/Madams,

    Thank you, thank you, and thank you for putting together this wonderful website. It is deeply appreciated, more than what words can convey.

    Malik Khan

    ReplyDelete
  27. Can someone put here a link to download QURRATUL AIN TAHIRA'S book? Reply fast please.

    ReplyDelete
  28. this is very very good site for allama iqbal
    great workuk visa
    thanks

    ReplyDelete
  29. This website is brilliant, you can find almost all ashaars of Allama Iqbal.

    Many thanks for developing this, jazakAllah kher

    ReplyDelete
  30. thanks alot thats you make possible to meet our hero.

    ReplyDelete
  31. Great Effort. I believe that Pakistan can only rise if we adopt the philosophy of Iqbal.

    ReplyDelete
  32. as salamualikum

    I am looking for Allama Iqbal's famour persian couplet here but cannot find it. can someoneplease point me to the page. here is the couplet i am looking for :
    "Tu ghani az har do a'alam mann faqeer
    Roz-e-mahshar 'uzrahai-e-man pazeer
    Gartumi beeni hisabam naguzeer
    Az nigah-e-Mustafa pinha bageer (sallallahu alaihi WA sallam)"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wa Aliekum Assalam

      Yes these couplets belongs to Allama Iqbal, but Iqbal gifted these couplets to his fan/follower at his desire. So these couplets are not included in Kalam-e-Iqbal now. Allama Iqbal wrote new couplets in place of these which are included in Kalam-e-Iqbal.

      Complete event of gifting these couplets to his fan is mentioned in Book 'Zinda Rood' by his son Javed Iqbal. thanks

      Delete
  33. Faqar e Ghayoor Bhai
    & all friends
    Try to read book Pakistan Kahani by Abdal Baila
    specialy About Kashmir Page no 234 to 237

    About Allama Iqbal page no 266 to 275
    if u have not book I can scan & send u
    *************
    Also read books of Allam Iqbal + Q u Shahab , Mumtaz mufti, Ishfaq ahmad, Wasif ali wasif, Nasim Hijazi, Abdaal bela, Talib Hashmi, etc....

    Also listen lectures of Sarfraz a Shah, Irfan ul Haq (baba jee), Prof Rafiq Akhtar,
    Orya Maqbool jan etc

    *********
    lectures of Sarfraz a Shah (http://qalander.org/first.html) on every Sunday
    at 212 Jahanzeb Block, Allama Iqbal Town Lahore
    lecture 11am to 12
    want to meet 2 to 4 pm ( on sunday by token)

    *************

    Upcoming Events: Prof.Ahmad Rafique Akhtar's Lecture in LAHORE

    Date: April 29, 2012
    Time Start: 04:00 PM

    Venue: Aiwan-e-Iqbal,
    Egerton Road, Lahore.

    Topic: God, Man & Universe (Part-2)
    *********************
    Yours Faisal

    ReplyDelete
  34. Allama Iqbal Open University

    Matric, Intermedaite, I.com,

    Bachelor, B.com, Master, MBA To M.phil

    Courses/Classes Consultancy

    ReplyDelete
  35. FAIZAN MJTABA4 May 2012 at 21:35

    i want to know if this poetry of ALLAM IQBAL r not

    if it is kindly mention me the refrence (book name,page no etc etc)

    Tum Haya-o-Shriyat k
    Tqazon ki baat krty ho,

    Hum ne Nangay jismon ko
    Malboos-e-Haya dekha hai,

    Hum ne dekhay hain Ehram
    main lipty kai Iblees,

    Hum ne May-Khanay main
    kai bar Khuda dekha hai.


    I need it urgently..
    w8ng 4 ur reply admin..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Brother Faiza Mjtaba

      Ye poetry Allama Iqbal ki NAHIN hai.
      It is fake poetry. Not from Allama Iqbal.

      We ensure you about your mentioned poem that It does not belong to Allama Iqbal. Thanks

      Delete
  36. FAIZAN MJTABA5 May 2012 at 06:55

    THANKS admin

    ReplyDelete
  37. very nice effort...JAZAKALLAH

    ReplyDelete
  38. This is one of the most impressive and informative sites that I have come across. Aap logon ka main bahut shukrguzar hoon.

    ReplyDelete
  39. please write little longer explanation.

    ReplyDelete
  40. Assalam A leikum,
    What a great blog MashAllah Amazing job, thant for your effort.
    I am from europe and would like to know where i can find the CD with Urdu translation and explanation ?
    Thanks
    Salam
    Al

    ReplyDelete
    Replies
    1. Brother you can contact at http://www.allamaiqbal.com/

      Delete
  41. salam sir....!
    me sir.allma iqbal ki (arabic books)par research kr rha hoan.
    plzzzzzz,mjy aisi site bataen jahan sy data mil jae.
    thank u.....!
    plzzzz,sir mjy jawab dy daiana.
    my email Mujeeb.Sheikh28@yahoo.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Allama Iqbal ki poetry ki koi Arabic book nahin.
      4 Urdu hain aur 7 Persian.

      Delete
  42. "hum kafiro kay kafir, kafir khuda hamara"
    sir kia yai iqbal ka shaer hai..? agar hai to plz refernce dijiyega mujhay...i'm waiting for ur reply:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nahin, ye Allama Iqbal ka shair nahin hai.

      Ye ghalat tor par Allama Iqbal se mansoob kiya gya hai.

      Delete
  43. Tum Haya-o-Shriyat k
    Tqazon ki baat krty ho,

    Hum ne Nangay jismon ko
    Malboos-e-Haya dekha hai,

    Hum ne dekhay hain Ehram
    main lipty kai Iblees,

    Hum ne May-Khanay main
    kai bar Khuda dekha hai


    these verses of GOd knows whose are getting on my nerves...would someone pleeeeeeeeeeeez find out who the real poet is...these lines are in circulation like crazy esp. on FB.
    P.S. love this website!! may Allah bless you

    ReplyDelete
  44. mita dy apni hasti ka gaa chhaty ho martba k danna khak ma mill krr gullegulzarr bnta ha

    ReplyDelete
  45. Hi

    Thank you very much for such a wonderful gift. I have no words for you. In shaa Allah you will get your rewards in this world as well as in aakhirah for all your efforts and hard work which you are doing. Keep up the good work.

    Did you manage to find find 'Naujawan' of "Jang-e-Yarmouk Ka Aik Waqia" poem, please post the link.

    Thank you

    ReplyDelete
  46. Aslam Alikum ..

    You are doing really great work. Today need of every young muslim is to understand iqbal .But unfortunately we are not following that great man as much as it required .I am really glad that you are giving us (Lack knowledge boys) opportunity to understand philosophy of that great man. Great man who expose the true picture of islam. Man who did not belong to any sect but had deep love with greatest man of mankind MUHAMMAD(s.a.w).
    you are doing great work . keep it up....if our youth follows teachings of that great man then every 1 of us can attract world towards us..

    may Allah full fill that pray of iqbal
    "
    daikha ha jo kuch ma na o'ron ko bhi dikhla dy"......
    amin

    ReplyDelete
  47. Dear Brothers
    Aslam Alikum ..
    i want some help from you regarding the verses quoted below

    Ay khaliq e har buland o pasti.
    Shash cheez ata bikun zi hasti.
    Eeman o aman o tandurusti.
    Ilm o amal o farag dasti

    wether these are from the works of Iqbal, if so please quote reference of his book.
    Regards
    kalim_haral@yahoo.com

    ReplyDelete
  48. Aasalaam Aliakum,

    I have started a facebook page regarding Hazrat Allama Iqbal and have been a devout follower of this blog which has helped me to understand the Vision of Hazrat Allama Iqbal in a much better way. I want to kindly request your team to give me permission to copy the poetry of Allama Iqbal with its translation from your blog. Thanking you in Anticipation.

    Regards
    Dr. Burhan Shaukat
    drburhan_shaukat@yahoo.com

    ReplyDelete
  49. really a good job... bro... we love iqbal

    ReplyDelete
  50. Great job, well done and thanks for your efforts!

    ReplyDelete
  51. yahi maqsade fitrat hy yahi ramze musalmani,
    uqqawat ki jahangiri mohabat ki farawani !!!
    what is the english translation for this???

    ReplyDelete
  52. MashaAllah Good Work :)

    Allah Bless you and your family.

    ReplyDelete
  53. Beutifol work Mashallah ,, Beutiful ,, I Simply have no words.. such a beutiful effrot Mashallah!!

    ReplyDelete
  54. Hello there,
    this is a really very beautiful collection indeed and I have been looking for this couplet:
    Fanoos ban k jis ki hifazat Khuda karay
    Wo shama kia bujhe jisse roshan hawa karay

    Could you please help me find out which book this couplet belongs to?

    Will be grateful.

    Thank you very much for this wonderful blog!

    ReplyDelete
  55. "Tere Sajde Tujhe Kafir na kar dain.... Tu jhukta kahin aur hay aur sochta kahin aur" Is this Iqbal's couplet? And I am sure i wrote it in a wrong manner, please correct me and indicate also that in which book (poem) is this couplet in. Thanks

    ReplyDelete
  56. mujhe 2 poems chaheya jald az jald iqbal ki
    1.na az saqi na az peymana guftum,,hadees e ishq bebakan guftum..ye wali puri
    2.seena haa az garmi e quraan taahi.. ye wali puri

    Thank you

    ReplyDelete
  57. mujhe ye 2no nazmain es adrees pe bheji jayen..mujeebzarq@yahoo.com

    ReplyDelete
  58. jo mein sar ba sajda huwa kabi tu zameen say anay lagi sada
    tera dil tu ha sanam ashana tugay kiya milay ga namaz mein.

    ReplyDelete
  59. I am searching for Az-Chashm-e-Saaqi, can you figure out with my requirements for this.. I require.. the image version, the written one in Urdu, English & Roman!

    ReplyDelete
  60. iqbal tha to pakistan ha iqbal ki shahri ha to mashriq ka muslman nojwan bedar ha

    ReplyDelete
  61. ZE REHMAT KUN NAZAR BAR HAALE ZAARAm YA RASOOLALLAH
    GHAREEBAM BE NAWAYAM KHAKSARAm YA RASOOLLAH
    PL LET ME KNOW WHERE IS IT IN KALAM E IQBAL THANKS
    DR FAROOQ ALVI,
    260A new muslim town,lahore
    falvi@brain.net.pk

    ReplyDelete
  62. zarbe kaleem 205 firsrt verse. how sehrai and kohistani are persuing the purpose of nature can anyone eloborate

    ReplyDelete
  63. @ Malik Mahmood:
    Khudai Intezaam e Khush-o-Ter Hai
    Khudaya! Khudai Dard-e-Ser Hai
    Wa-laikin Bundagi Astagh-Firullah
    Ye Dard-e-Ser Nahi, Dard-e-Jiger Hai
    My elaboration is not the final verdict on this, however, I would still think about the same. What i know is that we have come into this very world is to take care of each other "this is what Islam is! This is what the service that God has asked us for him. Otherwise what services does God Need from Humans (Allah-o-Samad) he doesn’t need anything!
    In deserts and in mountains life is very difficult even these days but Man lives there does everything for the survival of his family and others.
    This is what our natural obligation is but perhaps we have forgotten it altogether. We have opted for a job of Managing things which is not our job actually. Khudai Intezaam e khush o ter hai. This is what the management is and only God can do it not us!!!
    We have left the way of naturally thinking rather we have started thinking in an unnatural manner perhaps we have been indoctrinated to think like that.
    We have been shown through media and live examples of so called financially successful wanna be! And thus in the name of circumstances so warrant we have been following unnatural agenda for life. Specific Areas to live i.e. Defense, Cantonment etc, “o” Levels etc, This brand that brand and you know never ending list of life style ideas “This is not natural” that’s what Iqbal is trying to bring it to our attention that this idea is learned behavior not natural, because if you want to see what natural behavior is just go and see how the life is there in Desert and Mountains!
    This is what my way of think about Iqbal’s poetry and so far it is working very good.
    Ellaj aatish e romi ka soz mai hai tera
    teri khirad pe hai ghalib farungion ka fasoon

    Hayat kiya hai? Khayal-o-nazar ki majzoobi

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mr Malik Mehmood!
      I admire your ideas. Lately similar thoughts have been entering my mind. It's like suddenly my mind is realizing why actually are we doing what we r doing. who came up with these standards in the first place. and why are we spending all our energies to run after these things. has the modern world planned to consume us in these "unnatural agendas" so we will deter from our actual cause? what really bothers me is that how to find a balance between actual agendas and unnatural agendas.... now that we are really trapped in this system, we cannot let it go 100 percent. where is the line?

      Khalid

      Delete
  64. Naveed Qaiser..
    As,Salam

    "Bayan sirr-e-shahadat ki agar tafseer ho jaye"
    "Musalmano ka Qibla Roza-e-Shabbir ho jaye"

    koi bataye ga k ye shair Dr.Sahab ka hai k nahi ?? aur agar nahi hai to kis ka hai ??
    Thanks in advance

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wa Aliekum Assalam,

      No, this shair is not by Allama Iqbal. 100% guaranteed by blog owner.

      Ye nahin pata k kis ka hai.

      Delete
  65. Allah hi ajar day bhai ap ko

    ReplyDelete
  66. ye kis ka shair ha plzz admin batao???
    roen wo jo munkir ho shahadaray hussain k
    ham zinda o javeed ka matam nahi kartay

    ReplyDelete
  67. if ALLAM iqbal k hain then book and more detail bhi plzzzz

    ReplyDelete
  68. Na ishq-E-HUssain Hai, Na Zauq-e-Shahadat
    Munkir Samajh Bethey Hain,, MATAM ko Ibaadat
    plz tell me about these verses if by Allama Iqbal?

    ReplyDelete
  69. is ky bary men zara wizahat kar den

    keh do gham e HUSSAIN (A.S)manany walo sy

    ReplyDelete
  70. Dear

    i would ilke to know abt a poem whether is it of IQBAL or not.please help


    kah do gham e hussain manay walon sy
    momim kbhi shuhada ka matam nai karty
    hai ishq apni jaan sy zada aal RASOOL sy
    youn sar e aam hum inka tamasha nai karty
    roin wo jo munkar hain shahadat e hussain kay
    hum zinda o javaid ka matam nai karty

    please reply at

    usmaan.amin@gmail.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. ye kis ka shair hy reply plz

      Delete
  71. Assalaam-o-Alaikum Wr Wb!

    it is indeed a great site maashaa Allah. The piture on the landing page have Allama's nam e as Sir Dr. Allama Iqbal. Kindly display his full name i.e Allama Muhammad Iqbal. JazakAllah.

    babar

    ReplyDelete
  72. Salam.

    Its really a great effort that you people made. May Allah bless you all. Amin
    I just want to make a suggestion. If its possible for you kindly explain the poetry of Allama like a lecture. i mean if you please record a lecture which explains his urdu and farsi poetry and upload it on this website, that would really be helpful to understand Allama.
    JazakAllah Khair,
    Saeed

    ReplyDelete
  73. INSHHALLAH W'LL DO SOMETHING IN THIS MANNER SOON

    ReplyDelete
  74. Simply superb effort! excellent website.

    ReplyDelete
  75. ay khaliq e har bulad o pasti, i want to read this qalam of Allama Sahab in urdu language.

    ReplyDelete
  76. May Allah bless you for such a marvellous and praise worthy work.

    ReplyDelete
  77. Assalam-o-Alaikum!

    can you please confirm that the couplet written below is really written by Allama Iqbal or not?Or if it is by Dr Iqbal,then it is correct or not?

    "Buht israr posheeda hen is tanha pasandi me,
    ye mat samjho k deewanay jaha'n deeda nahi hotay,
    ta'ajjub kya agar iqbal,dunya tujh se na'kush hai,
    buht se log dunya me pasandeeda nahi hotay....!"

    waiting for you response!Its urgent please!

    ReplyDelete
  78. السَّـــــــلاَمُ عَلَيــْــكُم وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكـَـاتُه ، ماشا اللہ آپکے اس کام کی تعریف تو جتنی بھی کی جاےؑ کم ھی ھو گی بھر حال میری دعا ھے کہ مولا کریم آپکے کام میں اپکو مزید بلندی عطا فرماےؑ اور جس خوش اسلعبی سے آپنے جناب سر ڈاکٹر محمد اقبالؒ صاھب ، کے کلام کو تقوییت دی ھے مولا کریم بروز حشر اِنہی کا ساتھ عطا فرمایؑں ، آمین

    ReplyDelete
  79. Admin, Please check your mail. I am waiting for your response. Regards

    ReplyDelete
  80. Hi every and Admin....I am in search of Iqbal's Literature in English. Can you please help me in finding?. I believe there must be available some good translations in English

    Your response in this connection is much appreciated.

    ReplyDelete
  81. My email Id is "email.m.zeeshan@gmail.com"

    ReplyDelete
  82. Hy ashqi m rasam alag sub se bethna
    butt khana bhi haram bhi kaleesa bhi chor day

    soda gari nhi ye ebadat khuda ki hy
    ay bekhabar jaza ki tammna bhi chor day

    Kia ye Allama iqbal ki poetry k shair hain??????

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes.its iqbals work

      Majnu ne shehar chor diya tu sehra b chor de

      Nazare ki hawas ho to laila b chor de

      Lazim he dil k sath rhe pasban d aql

      Laikin kbhi kbhi ise tanha b chor de

      Delete
  83. can u plz tell me the below lines are of Iqbal and if so kindly tell me the book name its urgent 4 me


    Sajda-e-ishq ho to ibadat may maza aata hay
    khaali sajdon may to dunya hi basa karti hay

    log kehte hain k bas farz ada karna hay
    aisa lagta hay koi qarz liya ho rab se

    taire sajdey kahin tujhey kaafir na kar dain aey iqbal
    tu jhukta kahi aur hay aur sochta kahi aur hay


    ReplyDelete
    Replies
    1. No, these lines are Not said by Allama Iqbal.

      Delete
    2. Assalam o Alaikum! I am im a big confusion whether these lines belong to Allama Iqbal because I can see the 'takhallus' used in 2nd last line as 'iqbal'. I want to know that if these lines are not said by Allama Iqbal then they belong to whom? Please reply ASAP!

      Delete
  84. Nikaala ham ko Janat se Fareb-e-Zindagi dey ker
    Dia phir shaoq-e-Janat kyon Ye Hairaani nahi jati

    does this couplet belongs to iqbal

    ReplyDelete
  85. Phool ki patti se kat sakta hai heeray ka jigar
    Mard-e-naadaan par kalaam-e-naram o naazuk bay-asar

    i want to know whether this couplet belongs to iqbal or not????????????

    ReplyDelete
  86. Can any body give me a reference to a book... where I can find Tashreeh ( detail )of nazam e.g. Wataniyat , niya shiwala & iblees ki majlis-e- shoora and Aurat aur Taleem

    ReplyDelete
  87. Assalam-o-aleikum,
    Kindly let me know that whose couplet is this
    مٹا دے اپنی ہستی کو اگرکچھ مرتبہ چاہے کہ دانہ خاک میں مل کر گل و گلزار ہوتا ہے
    If it is Allama Iqbal's then tell me the poem/ghazal name.
    Regards

    ......
    @Anonymous this is by Bhartari Hari
    Phool ki patti se kat sakta hai heeray ka jigar
    Mard-e-naadaan par kalaam-e-naram o naazuk bay-asar

    I am sure this also does not belong to Allama Iqbal
    Nikaala ham ko Janat se Fareb-e-Zindagi dey ker
    Dia phir shaoq-e-Janat kyon Ye Hairaani nahi jati

    ReplyDelete
  88. Hy ashqi m rasam alag sub se bethna
    butt khana bhi haram bhi kaleesa bhi chor day

    soda gari nhi ye ebadat khuda ki hy
    ay bekhabar jaza ki tammna bhi chor day

    Kia ye Allama iqbal ki poetry k shair hain??????

    Yes they are...the whole purpose of a searchable website is that you can easily get such answers yourself.
    Noor

    ReplyDelete
  89. @ Noor
    Actually this couplet - مٹا دے اپنی ہستی کو اگرکچھ مرتبہ چاہے کہ دانہ خاک میں مل کر گل و گلزار ہوتا ہے - is quoted with Allama Iqbal's name almost everywhere but I am unable to find it in Kulyat-e-Iqbal. :(

    Kindly come up with an answer.

    ReplyDelete
  90. I can't seem to find this verse attributed to Iqbal:

    Ān Imam-e-āshiqān pooray Batool
    Sarvay āzādi ze bustān-e-Rasul

    One source said that it appears in Asrar o Ramooz, however, I havent been able to find these.

    ReplyDelete
  91. mai search karaha hu ALlama sahib ka ik shaire hai (iqbal k iqbaal mai iqbaal nahi hai ) ye iqbaal saahib ka husnay takrar ka shire hai plz muji bta wo ye share muji kigar mili ga konsi kitab mai hai serf bta wo

    ReplyDelete
  92. allama iqbaal ka husnay takrar wala shayri muji kaha say mele gaa mtlb k jisme ik hi alfaaz istimaal ho jaisi k ( na kar nahi nahi ye waq nahi hai nahi nahi ka ** tere is nahi nahi mai muji kahi ka nahi kya **)

    is tarah ka shayre iqbal sahib ka be hai iqbal k iqbal mai iqbal nahi hai

    ReplyDelete
  93. IQBAL SAHIB KA HUSNAY TAKRAR KA SHAIRE CHAHIYE

    ReplyDelete
  94. Where do I get this book - Sharah Kuliyat-e-Iqbal by Janab Israr Zaidi
    If you have its PDF share its link please. Thanks

    ReplyDelete
  95. fiza e badr paida kar, farishtey teri nusrat ko
    gadroon se utar saktay hain Qatar dar Qatar ab bhi

    does this couplet belongs to iqbal?????????

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, this couplet doesn't belong to Allama Iqbal. Admin

      Delete
  96. Respected Brother God bless you
    What a beautiful and inspiring celebration you had. May you go from strength to strength!

    Blessings and love,

    ReplyDelete
  97. A.A i hope u all are alright ..plz can anyone tell me about ALLAMA IQBAL actually i want iqbal all books n poems (just) list in urdu head writting..if anyone want send me thn mail me in ths id saraawan286@yahoo.com

    ReplyDelete
  98. mujhay yeh verse poori chahiye
    insan ko ashraful mkhalooqat banaya
    werna ibadat ko malik hi kafi thy
    isi tarah ki kuch verse hai please

    ReplyDelete
  99. (keh do gham e hussian manany walon ko) its iqbal's versus or not?plz tell me

    ReplyDelete
  100. Sajda-e-ishq ho to ibadat mai maza hai
    Khali sajdon mai to dunia he busa karti hai
    Log kehtay hain kah bus farz ada karna hai
    Aisa lagta hai koi karz liya ho RAB sai
    Teray sajday kahin tujhay kafir na kardain ay Iqbal
    Tunn jhukta kahin aur hai aur sochta kahin aur hai

    yes it is by iqbal
    and right one

    ReplyDelete
  101. السلام علیکم!
    iqbal urdu blog کا مطالعہ کیا یقین جانیے از حد خوشی ھوءیآپ کی کاوش کی جس قدر تعریف کی جاءے کم ھے اللہ آپ کو اقبالیات پہ مزید کام کرنے توفیق دے
    علی بن احمد
    اٹک سٹی

    ReplyDelete
  102. great work......... may ALLAH SWT bless all those who put their effort behind this... we pakistan need to refer the poetry of sir iqbal n quraan o hadith.. coz nation z in deep slumber..

    ReplyDelete
  103. AoA! iqbal ke ye sher kis nazam ke hn
    مقام بنگی دیگر،مقام عاشقی دیگر ز نوری سجدہ می خاہی ز خاکی بےشزاں خاہی
    چناں خدرا نگہداری کہ بآ یں بے نیازی ہا شہادت بر وجود حق ز خون دوستاں خاہی
    اور یہ مصرعہ کس نظم کا ہے زندہ و پائندہ و گویاستو غالبا یہ مصرعا قرآن سے متعلق ہے۔۔۔۔۔

    ReplyDelete
  104. Fanoos ban k jis ki hafazat hawa karay,
    Wo shama kya bujay jis say hudha roshan karay..

    is ka matlab kya hai mujay clear karwa day gay plz

    ReplyDelete
  105. Assalamu alaykum! Just wanted to thank you for the amazing work you have been doing. Jazakallah khair for everything! Allah aapko boht ajar day ameen!

    ReplyDelete
  106. could anybody please tell me the urdu tarjuma of "Phool ki Pati se Kat sakta hai Heeray ka Jigar...

    Mard e Naadaañ pe Kalaam e Narm o Naazuk Be Asar.."

    ReplyDelete
  107.   السلام عليكم
    Great work here. Please if someone can let me know if the following poem belong to Sir Allahma Iqbal:
    "Koi Urooj De Na Zawaal De
    Mujhe Sirf Itna Kamaal De
    Mujhe Apni Raah Mein Daal De
    Ke Zmana Meri Misaal De
    Teri Rehmaton Ka Nuzool ho
    Mujhe Mehnato'n Ka Sila Mile
    Mujhe Maalo-o-Zar ki Hawas Nahi
    Mujhe Bus Tu Rizq-E-Halaal De
    Mere Zehn Mein Teri Fikr Ho
    Meri Saans Mein Tera Zikr Ho
    Tera Khauf Meri Nijaat Ho
    Sabhi Khauf Dil se Nikal De
    Teri Bargaah Mein Ae Khuda
    Meri Roz-o-Shab Hai Yahi Dua
    Tu RAHEEM Hai Tu KAREEM hai
    Mhujhe Mushkilo'n Se Nikaal De."

    Please help it's very urgent.
    جزاك اللهُ خير

    ReplyDelete
    Replies
    1. No , this do not belong to Allama Iqbal. Confirmed.

      Delete
    2. Hey admin , why is some pictures not appearing , can you check it ? in most of your poetry the display image pics of couplets in Urdu are missing , can u rectify this issue???

      Delete
  108. this poem does belong to Iqbal.

    ReplyDelete
  109. Guys! I love whoever made this blog. It's such a wonderful place for newbies like me.

    JazakAllah. Only Allah (SWT) can reward you for this wonderful thing you guys have done. :')
    Honestly, I have no words which will be enough. :) May Allah reward you with Jannah. That's all I can say :')

    ReplyDelete
  110. Assalam O Alaikum , brother can you please provide mein Iqbal's kalaam in pdf form ?

    ReplyDelete
  111. Great job.

    Keep upgood work

    ReplyDelete
  112. Is this IQBAL's couplet ? If yes, from which composition, and which book/collection ?
    Kya ye sher IQBAL sb ka hai ? Agar haaN, to un ke kis kalaam se hai, aur kis majmuu'e ka hissa hai ?

    "samajh sakta na tha koii, mujhe is bazm-e-hasti meN,
    girah thi zindagi meri, ajal ne aa ke kholi hai"

    ReplyDelete
  113. "Mannat Kyun Maangte Ho Auron Ke Darbar Se,,,

    Aisa Kaunsa Kaam Hai Jo Hota Nahi Tere Parwardigar Se!
    "Guzar Gayi Namaz-E-Fajr
    Aur Tu Sota Raha...

    Qeemti Waqt Ko Khawaboun Me Khota Raha.....

    Subha Namodaar Hui Par
    Tu Bedaar Na Hua..."
    KYA YE KALAM ALLAMA IQBAL KA HAI?

    ReplyDelete
  114. Its a commendable effort for sure. It would be great if "tashreeh" of the kalam is added with help of experts in the field. Our young generation could not digest most of it because the text books are not covering the Urdu language that extensively.

    ReplyDelete
  115. This site is v good.i like it very much.

    ReplyDelete
  116. This site is very nice.I like it by my heart.

    ReplyDelete
  117. Mai Allama Iqbal ki poetry ki tashree chahtu hu can u help me or recommend me good book

    ReplyDelete
  118. Handxme prinx, Please consult Maulana Ghulam Rasool Mehr's explanations of Iqbal's poetry. His are the most authentic.

    ReplyDelete
  119. Kindly confirm if the following farsi shair about usury (banking interest) said by Allamah Sahib (RA). JazaakAllahu Ta'aa'laa fa Ahsanal jazaa:

    Een banook een fikr e chalaak e yahood
    Noor e Haq az sina e adam rabood
    Taa tah o balaa na gerdoon een nizaam
    Dansh o tahzeeb o deen sauda e khaam

    Ja

    ReplyDelete
  120. Na ishq-E-HUssain Hai, Na Zauq-e-Shahadat
    Munkir Samajh Bethey Hain,, MATAM ko Ibaadat

    Please is couplet k barey men confirm kar den k ye Dr. sahib ka hai ya nai. or agar hai to reference provide kar den.
    waiting anxiously for your response.
    Jazak Allah

    robeel_hashmi2000@yahoo.com

    ReplyDelete
  121. Hadees-e Ishq do baab ast Karbala-o Damishq, Yakay Hussain Raqam karda, o deegaray Zainab! .

    Can you confirm this is iqbal's work or wrongly attributed to him...
    Regards

    ReplyDelete
  122. Assalamu alaikum,I have heard about the translation of holy quran in english by Allama Iqbal,so plz can u give me some information...
    I have heard that he took 40 years to complete the translation...thank u.

    ReplyDelete
  123. roein wo jo munkir hain shahadat e hussain k,,
    PLEASE CONFIRM IN WHICH BOOK THIS POETRY HAS MENTIONED \ WRITTEN? PLEASE GIVE ME THE REFERENCES APPROPRIATE AND BOOK NAME. THANKS :)

    ReplyDelete
  124. allama iqbal ki poetry k muslmano pr asrat byan kren...

    ReplyDelete
  125. Assalam o alaikum! Allama Dr Muhammad Iqbal is the best poet best man of humanity and best personality of Pakistan. I dedicate to solute him.

    ReplyDelete
  126. Sir, please confirm about this poem falsely associated with Allama Iqbal.

    Gungi ho gai aaj zubaan kuch kehte kehte
    Hichkicha gaya mein khud ko musalmaan kehte kehte
    Ye baat nahi k mujh ko rab pe yaqin nahi
    Bss dar gaya khud ko sahib e iman kehte kehte
    Taufeeq na hui mujh ko ik namaz ki
    Chup hua moazzin azan kehte kehte
    Kisi kaafir ne pucha ye kya hai mahina
    Sharam se paani hath se gir gaya ramzan kehte kehte
    Ye sun kar chup saad li iqbal us ne
    Yun laga jaise wo ruk gaya mujhe haiwaan kehte kehte.

    ..........
    This poem is circulating the Internet with Allama Iqbals picture in the background.

    ReplyDelete
  127. Asslam O alaikum,
    These days alot of poetry is being posted in the name of Allama Iqbal. Sometimes the structure of sher itself shows that it cant be Allama Iqbal's Sher. But as i am just a reader of Iqbal so i am not sure wheter this is Iqbal's sher or not So Dear please guide me whether its Iqbal's or not


    Ishq Qatil Se Bhi Maqtool Se Hamdardi Bhi
    Ye Bata Kis Se Muhabbat Ki Jaza Maangay Ga
    Sajda Khaliq Ko Bhi Iblees Se Yaarana Bhi
    Hashr Mein Kis Se Aqeedat Ka Sila Maangay Ga

    ReplyDelete
  128. Salam un alikum.
    Iqbal r.a k farssi ka kallam ko koi majmuha urdu zuban me translate hua hai agr hun hai to kindally inform kijye.

    ReplyDelete
  129. Is that iqba's shair if yes then please give reference of his book for this shair... email me urgently smhassanriz@yahoo.com

    Bayan sirr e shahadat ki gar tafseer ho jae
    Musalmano ka qibla riza e shabbir ho jae

    ReplyDelete
  130. Is that iqba's shair if yes then please give reference of his book for this shair... email me urgently smhassanriz@yahoo.com

    Bayan sirr e shahadat ki gar tafseer ho jae
    Musalmano ka qibla riza e shabbir ho jae

    ReplyDelete
  131. مکرمی جناب ۔۔۔

    آپ نے یقیناً بہت محنت سے یہ سارا کام کیا ہے۔ اقبال کا ایک ادنیٰ سا شائق اور معترف ہوں، سو میرے لئے آپ کی یہ محنت اور لگن بہت کشش رکھتی ہے۔ آپ نے اقبال اکادمی کی شائع کردہ کلیاتِ اقبال (اردو) شامل کی، یہ بہت اچھا کیا۔ اور کلیات اقبال فارسی مع ترجمہ و تشریح ڈاکٹر ہاشمی صاحب کا کام ایک گراں قدر سرمایہ ہے۔ میرے پاس یہ دونوں کتابیں (ہارڈ کاپی) موجود ہیں اور میں عام طور پر انہی سے استفادہ کرتا ہوں۔

    بہ این ہمہ ایک گستاخی کا مرتکب ہونے کی اجازت دیجئے کہ ڈاکٹر ہاشمی صاحب کی کتاب میں پروف دیڈنگ کی بہت اغلاط ہیں۔

    ایک گزارش آپ کے قارئین سے بھی کرنی ہے۔ بجائے اس کے کہ آپ سے پوچھیں کہ فلاں شعر فلاں مصرع فلاں مضمون اس میں ہے یا نہیں، بہتر ہو کہ وہ خود مطالعہ کریں، خود تلاش کریں گے تو جو سوال بھی ان کے ذہن میں ہے۔ اس کا جواب یا وہی مضمون کسی اور شعر، نظم، قطعے میں بھی مل سکتا ہے۔ اور ساتھ ہی ساتھ کچھ اضافی مطالعہ بھی ہو جائے۔ بات تو فائدے کی ہے نا! ویسے بھی "آپ کاج مہا کاج" والی بات اچھی بات ہے۔

    ایک اور گزارش آپ کے قارئین سے ۔۔ کہ اپنے تبصرے، سوالات، تاثرات رومن اردو کی بجائے یونی کوڈ اردو میں لکھیں تو اس کے متعدد فوائد ہیں۔ ان کو بات کرنے میں سہولت رہے اور آپ کو بات سمجھنے میں۔ امید ہے آپ اتفاق کریں گے۔

    آپ کے کام اور محنت کی تعریف و تحسین نہ کرنا بخل ہوتا۔ اجازت چاہتا ہوں۔ خوش رہئے اور اس فقیر کو دعاؤں میں یاد رکھئے گا۔

    فقط ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ محمد یعقوب آسی (ٹیکسلا) پاکستان

    ReplyDelete
  132. 1.Mulaqatain Urooj per theen tou jawab e Azaan tak na dia , Sanam jo rootha hai tou Mouazan banay bethay hain

    2.Na kalma yad ata hai na dil lagta hai namazon me ,Kaafir banadia hai logo ko 2 ddin ki mohabbat ne
    3.kitni ajeeb hai gunaho ki justuju , namaz b jaldi parhte hain phr se gunah karne k liye

    kindly confirm these 3 lines ,are they of Sir Iqbal > ?

    ReplyDelete
  133. Please upload the proe composed by Dr. Allama Muhammad Iqbal (R.H)

    ReplyDelete
  134. Please confirm, is it from Iqbal or fake & please give reference for quoted book if below is true.

    Iss baat ki gawah hai iturbat batool (RA) ki
    Naraz kalma gou hai beti rasool (PBUH) ki
    Iqbal jis se razi nahin bint e mustafa (PBUH)
    Iss kalma e gou ne sari ibadat fazool ki.

    Thanks
    Farhan

    ReplyDelete
  135. " Faza-e-Badar Paida Kar Farishtay Teri Nusrat Ko
    Uttar Sakte Hain Gardoon Se Qatar Under Qatar Ajj Bhi. Admin kindly help to translate the meaning in English and explain in common language to explain non muslim on the above quotatin

    ReplyDelete
  136. The 'SEARCH" option is not working. Kindly help in resolving this issue. Thanks

    ReplyDelete
  137. Whats wrong with Iqbaurdublog the SEARCH engine is NOT WORKING!! plz FIX it as soon as possible.. May Allah accept your good work

    ReplyDelete
  138. salam mene ye pochna hai k ALLAMA MUHAMMAD IQBAL ka jo ye naatiya kalam hai nigaah aashiq ki dekh leti hai parda a meem ko utha kar ye kalam unki kis book me hai? yai bata dijaye plz thnx

    ReplyDelete
  139. hello everyone... mujhe ek sher ki talash hai lekin mujhe uska ek lafz bhi teak se yaad nahi wo taqreeban deen ka tana dene walon k liye hai... need help

    ReplyDelete
  140. hello everyone..mujhe ek iqbal ke sher ki talash hai lakin mujhe oska ek lafz bhi yaad nahi wo taqreeban deen ko beech may lane walon k liye hai.. please help

    ReplyDelete
  141. Im trying find the source/book of this verse. Pls help.

    Dehqan Wa Kisht Wa Joyai Khayaban Farookhtan Qoomay Farookhtan Chi Arzaan Farookhtan 

    ReplyDelete
  142. Assalam o Alaikum what does (Asa Uftaad) meaning???

    ReplyDelete
  143. The farsi to urdu translations you use on this site, what book is that from?

    ReplyDelete
  144. Great work done...!

    ReplyDelete
  145. https://web.facebook.com/toyasin/posts/1090679550963434?comment_id=1090906100940779&notif_t=feed_comment
    Kindly check this post and confirm if this is Iqbal's Poetry or some others....
    Please it is urgent and very important..
    Regards,
    YASIN

    ReplyDelete
  146. Is there a problem going on. The website goes offline very often. Correct?

    Regards

    ReplyDelete
  147. Assalamoalaikum,
    Could you please provide to me the interpretation of "Goristan-e-Shahi"
    (The Royal Cemetery? Poetry is there in your blog. I want to use this poetry in my research paper. I will acknowledge and even keep care about credit.

    ReplyDelete
  148. fana na kar apni zindigi ko raah e junoon me ai jawan
    kab karega ibadat jab gunah karne ki taqat na hogi....
    This sher is becoming very popular by the name of Dr Iqbal...can u kindly confirm it ?
    If it is from Iqbal then from which collection?

    ReplyDelete
  149. Nauman (nauman152@gmail.com)18 March 2016 at 03:58

    Respected sir/madam

    please confirm me that this poetry belong to ALLAMA IQBAL or not

    Janoon-e-Ishq Se To
    Khuda bhi Na bach
    Saka
    Iqbal, Tareef-e-Husn-e-Yaar
    Me Sara Quraan Likh
    Dala..)

    ReplyDelete
  150. A/A Admin! Please tell me that is this any verse of Iqbal(RA),''Masjid Khuda ka ghar hai peenay ki jaga nhi
    Ya wo jaga bta jahan Khuda nhi''

    ReplyDelete
  151. السلام علیکم ورحمتہ اللہ وبرکاتہ
    اللہ سے کریں دور تو تعلیم بھی فتنمہ
    املاک بھی اولاد بھی جاگیر بھی فتنہ
    کہا جاتا ہے کہ یہ اشعار علامہ اقبالؒ کے نہیں ہیں-، بلکہ کسی اور کے، یہ کس حد تک سہی ہے ؟

    ReplyDelete
  152. i like this website very much i like u dedication can u please profvide explanation in english also i am from india

    ReplyDelete
  153. Assalamualaykum! I would like to know which author's book you used for the sharh (explanation) of Iqbal's farsi kalaam on this site? It's concise and to the point: I'd like to have the book.

    ReplyDelete
  154. I would like to donate money to your site. Details?
    You guys are doing an amazing job.Thanking you.
    Haroon Abbasi

    ReplyDelete
  155. Kyun minnatein maangta hai auron ke darbaar main Iqbal, woh kaunsa kaam hai joh hota nahi tere parwardigar se?
    kya ye iqbal ki poetry sy he agr haan to kon c book sy he???

    ReplyDelete
  156. Assalam o alaekum!
    I really appreciate all the work this platform is doing and I want to donate to this platform. Is there any possible way to do this?

    Best Regards.

    ReplyDelete
  157. The entire work is of Allama Dr.Iqbal with excellent translation, why doubt?

    ReplyDelete
  158. Janab Adnan Momin Sb,

    This ashar 'mannat kyu mangta hai auron ke darbar se'. So far I can remember is of Taqi Usmani Sb

    ReplyDelete
  159. salam is this is iqbal poetry


    baroz e mehsir be khoof ghus jao ga jannat ma
    wha sa adam ay thy wo mery bap ka ghar ha

    ReplyDelete
  160. is this written by Iqbal - koi urooj de na zawaal de, mujhe sirf itna kamaal de, mujhe apni raah me daal de, ki xamaana meri misaal de

    ReplyDelete
  161. aoa. can u help me find the complete couplet of this verse "aisi koi duniya nhi aflaak k neechay" and the brief meaning of it

    ReplyDelete
  162. Despite this effort of makingDr, Iqbal's work available. I find the english rendition, is rather frustration. some times is misleading. because the liberal use of metphors used by this translator makes the meaning different from what the original poet had intended.
    one such terrible example is. given below, the translator switched the original word MIRROR to his/her idea as GLASS. I have found many mnay such injustices on this website. During last 50 years I have done much better translations of Iqbal work.

    Dil Agar Iss Khak Mein Zinda-o-Baidar Ho
    Teri Nigah Torh De Aaeena-e-Mehar-o-Mah

    Within your clay, if there exist a heart alive and wide awake,
    The glass of sun and moon as well one look of yours forthwith can break.

    ReplyDelete
  163. Assalam Alekum Wac Rahmtullahi Wa Barakatahu I am serching for Jub rozae aqduss per badaye saba jana kah dena musalma hain masroof gunaaho main can you help me for complete poetry

    ReplyDelete
  164. Sajda e ishq ho to ibadat ma maza ata ha
    khali sajdun ma to dunia he basa karti ha
    loag kehta han ka bas farz adaa karna ha
    esa lagta ha koi qarz lia ho rab sa
    tera sajda kahen tuja kafir he na kar den iqbal
    tu jhukta kahen aur ha aur sochta kahen aur ha..

    ReplyDelete
  165. اے قوم پھر وہی ہے تباہی کا زمانہ
    اسلام ہے پھر تیرے حوادث کا نشانہ
    کیوں چپ ہے اس شان سے پھر چھیڑ ترانہ
    تاریخ میں رہ جاۓ گا مردوں کا فسانہ
    مٹتے ہوے اسلام کا پھر نام جلی ہو
    لازم ہے کہ ہر فرد حسین ابن علی ہو

    اسّلام و علیکم
    کیا مندرجہ بالا شعر علامہ اقبال کا ہے؟

    ReplyDelete
  166. asslamoalikum
    sir.
    iqbal sab ke tammam poetry ko Urdu translate r meaning ke sath agr hame parhna naseeb ho jae tu achi baat ho gi

    ReplyDelete
  167. pls add all iqbal poetry with Urdu meaning and translation

    ReplyDelete
  168. Is it Iqbal's Poetry
    "Sajda e Ishq ho tho ibadat me maza ata h
    Khaali Sajdon me tho dunya hee basa karti h
    Log kehte hen k bas farz ada karna h
    Aisa lagta he koi qarz liya ho Rabb se
    Tere Sajday kaheen tujhay kafir na kar de
    Tu jhukta kaheen aur he aur sochta kaheen aur h"

    ReplyDelete
  169. Sajda e ishq ho tho ibadat me maza ata h
    Khaali sajdon me tho dunya hee basa karti h
    Log kehte hen k bas farz ada karna h
    Aisa lagta he koi qarz liya ho Rabb s

    ReplyDelete
  170. کیا یہ شعر اقبال کا ہے اگر ہے تو کس کتاب کا ہے؟



    اللہ سے کرے دُور تو تعلیم بھی فتنہ
    املاک بھی، اولاد بھی، جاگیر بھی فتںہ
    ناحق کے لئے اٹھے تو شمشیر بھی فتںہ
    شمشیر ہی کیا تعرہ تکبیر بھی فتنہ
    ‫#‏علامہ_اقبال‬

    ReplyDelete