Search Words, Couplet, Verse, Shair In Iqbal Poetry

(Asrar-e-Khudi-20) Hikayat-e-Sheikh Wa Barhaman Wa Mukalma Ganga Wa Hamala...

Story of the Shaykh and the Brahmin, followed by a conversation between Ganges and Himalaya to the effect that the continuation of social life depends on firm attachment to the characteristic traditions of the community

At Benares lived a venerable Brahmin,
Whose head was deep in the ocean of Being and Not‐being.
He had a large knowledge of philosophy
But was well‐disposed to the seekers after God.
His mind was eager to explore new problems,
His intellect moved on a level with the Pleiades;
His nest was as high as that of the Anka;
Sun and moon were cast, like rue, on the flame of his thought.
For a long time he laboured and sweated,
But philosophy brought no wine to his cup
Although he set many a snare in the gardens of learning,
His snares never caught a glimpse of the Ideal bird;
And notwithstanding that the nails of his thought were dabbled with blood,
The knot of Being and Not‐being remained untied.
The sighs on his lips bore witness to his despair,
His countenance told tales of his distraction.
One day he visited an excellent Shaykh,
A man who bad in his breast a heart of gold.
The Brahmin laid the seal of silence on his lips
And lent his ear to the Sageʹs discourse.
Then said the Shaykh: “O wanderer in the lofty sky!
Pledge thyself to be true, for a little, to the earth;
Thou hast lost thy way in wildernesses of speculation,
Thy fearless thought hath passed beyond Heaven.
Be reconciled with earth, O sky‐traveller!
Do not wander in quest of the essence of the stars!
I do not bid thee abandon thine idols.
Art thou an unbeliever? Then be worthy of the badge of unbelief!
O inheritor of ancient culture,
Turn not thy back on the path thy fathers trod;
If a peopleʹs life is derived from unity,
Unbelief too is source of unity.
Thou that art not even a perfect infidel,
Art unfit to worship at the shrine of the spirit.
We both are far astray from the road of devotion:
Thou art far from Azar, and I from Abraham.
Our Majnun hath not fallen into melancholy for his Laylaʹs sake:
He hath not become perfect in the madness of love.
When the lamp of self expires,
What is the use of heaven surveying imagination?”
Once on a time, laying hold of the skirt of the mountain,
Ganges said to Himalaya:
“O thou mantled in snow since the morn of creation,
Thou whose form is girdled with streams,
God made thee a partner in the secrets of heaven,
But deprived thy foot of graceful gait.
He took away from thee the power to walk:
What avails this sublimity and stateliness?
Life springs from perpetual movement:
Motion constitutes the waveʹs whole existence,”
When the mountain heard this taunt from the river,
He puffed angrily like a sea of fire,
And answered: “Thy wide waters are my looking‐glass;
Within my bosom are a hundred rivers like thee.
This graceful gait of thine is an instrument of death:
Whoso goeth from self is meet to die.
Thou hast no knowledge of thine own case,
Thou exultest in thy misfortune: thou art a fool!
O born of the womb of the revolving sky,
A fallen‐in bank is better than thou!
Thou hast made thine existence an offering to the ocean,
Thou hast thrown the rich purse of thy life to the highway man.
Be self‐contained like the rose in the garden,
Do not go to the florist in order to spread thy perfume!
To live is to grow in thyself
And gather roses from thine own flower‐bed.
Ages have gone by and my foot is fast in earth:
Dost thou fancy that I am far from my goal?
My being grew and reached the sky,
The Pleiades sank to rest under my skirts;
Thy being vanishes in the ocean,
But on my crest the stars bow their heads.
Mine eye sees the mysteries of heaven,
Mine ear is familiar with angels’ wings.
Since I glowed with the heat of unceasing toil,
I amassed rubies, diamonds, and other gems.
I am stone within, and in the stone is fire:
Water cannot pass over my fire!”
Art thou a drop of water? Do not break at.  thine own feet,
But endeavour to surge and wrestle with the sea.
Desire the water of a jewel, become a jewel!
Be an ear‐drop, adorn a beauty!
Oh, expand thyself! Move swiftly!
Be a cloud that shoots lightning and sheds a flood of rain!
Let the ocean sue for thy storms as a beggar,
Let it complain of the straitness of its skirts
Let it deem itself less than a wave
And glide along at thy feet!

No comments:

Post a Comment