POPPY OF THE WILDERNESS
Mujh Ko To Darati Hai Iss Dasht Ki Pehnayi
Oh blue sky‐dome, oh world companionless!
Fear comes on me in this wide desolation.
Manzil Hai Kahan Teri Ae Lala-e-Sehrayi!
Lost travellers, you and I; what destination
Is yours, bright poppy of the wilderness?
Tu Shoala-e-Seenayi, Mein Shoala-e-Seenayi!
No prophet walks these hills, or we might be
Twin Sinai‐flames; you bloom on Heaven’s spray
Ek Jazba-e-Paidayi, Ek Lazzat-e-Yaktayi!
For the same cause I tore myself away:
To unfold; to be our selves, our wills agree.
Har Qatra-e-Darya Mein Darya Ki Hai Gehrayi
On the diver of Love’s pearl‐bank be God’s hand—
In every ocean‐drop all ocean’s deeps!
Darya Se Uthi Lekin Sahil Se Na Takrayi
The whirlpool mourning for its lost wave weeps,
Born of the sea and never to reach the land.
Sooraj Bhi Tamashayi, Tare Bhi Tamashayi
Man’s hot blood makes earth’s fevered pulses race,
With stars and sun for audience.
Khamoshi-o-Dil Souzi, Sar Masti-o-Raanayi!
Oh cool air Of the desert! Let it be mine too to share
In silence and heart‐glow, rapture and grace.