Hazrat-E-Insan
The Human Being
Jahan Mein Danish-O-Beenish Ki Hai Kis Darja Arzani
Koi Shay Chup Nahin Sakti K Ye Alam Hai Noorani
To know and see is so easy in the world.
Nothing may stay hidden for this universe is luminous.
Koi Dekhe To Hai Bareek Fitrat Ka Hijab Itna
Numayan Hain Farishton Ke Tabassum Haye Pinhani
The Nature’s veil is translucent if one is willing to see:
Far too visible are the angel’s faint smiles.
Ye Duniya Dawat-E-Didar Hai Farzand-E-Adam Ko
Ke Har Mastoor Ko Bakhsha Gya Hai Zauq-E-Uryani
This world is an invitation for the human being to look,
For every secret is given an instinct to jump out of its closet.
Ye Farzand-E-Adam Hai K Jis Ke Askh-E-Khooni Se
Kiya Hai Hazrat-E-Yazdan Ne Daryaon Ko Toofani
It is the tears of human blood that the Almighty has used
For stirring up storms in His oceans.
Falak Ko Kya Khabar Ye Khaakdaan Kis Ka Nasheeman Hai
Gharz Anjum Se Hai Kis Ke Shabistan Ki Nighebani
What would the sky know whose abode is this earthy planet;
On whose nightly banquets do the stars stand in watch!
Agar Maqsood-E-Kul Main Hun To Mujh Se Mawara Kya Hai
Mere Hungama Ha’ay Nau Ban Nau Ki Intiha Kya Hai?
If I am the end of all, then what lies beyond?
Where lies the limit of my unending adventures?
The Human Being
Jahan Mein Danish-O-Beenish Ki Hai Kis Darja Arzani
Koi Shay Chup Nahin Sakti K Ye Alam Hai Noorani
To know and see is so easy in the world.
Nothing may stay hidden for this universe is luminous.
Koi Dekhe To Hai Bareek Fitrat Ka Hijab Itna
Numayan Hain Farishton Ke Tabassum Haye Pinhani
The Nature’s veil is translucent if one is willing to see:
Far too visible are the angel’s faint smiles.
Ye Duniya Dawat-E-Didar Hai Farzand-E-Adam Ko
Ke Har Mastoor Ko Bakhsha Gya Hai Zauq-E-Uryani
This world is an invitation for the human being to look,
For every secret is given an instinct to jump out of its closet.
Ye Farzand-E-Adam Hai K Jis Ke Askh-E-Khooni Se
Kiya Hai Hazrat-E-Yazdan Ne Daryaon Ko Toofani
It is the tears of human blood that the Almighty has used
For stirring up storms in His oceans.
Falak Ko Kya Khabar Ye Khaakdaan Kis Ka Nasheeman Hai
Gharz Anjum Se Hai Kis Ke Shabistan Ki Nighebani
What would the sky know whose abode is this earthy planet;
On whose nightly banquets do the stars stand in watch!
Agar Maqsood-E-Kul Main Hun To Mujh Se Mawara Kya Hai
Mere Hungama Ha’ay Nau Ban Nau Ki Intiha Kya Hai?
If I am the end of all, then what lies beyond?
Where lies the limit of my unending adventures?
Armaghan-e.Iqbal ....
ReplyDeleteارمغانِ اقبال ۔۔ تو پوری مسلم ولڈکےلئے ہے
ReplyDeletenice
ReplyDeleteJahan Mein Danish-O-Beenish Ki Hai Kis Darja Arzani
ReplyDeleteKoi Shay Chup Nahin Sakti K Ye Alam Hai Noorani
To know and see is so easy in the world.
Nothing may stay hidden for this universe is luminous.
kia bat ha,laken bus ilan na hony ke wja sy ma ny amal krna chor dia
ReplyDelete