Hai Danish-e-Burhani, Hairat Ki Farawani
Reason is either luminous, or it seeks proofs;
Proof‐seeking reason is but an excess of wonder.
Mere Liye Mushkil Hai Uss Shay Ki Nighabani
Thine alone is what I possess in this handful of dust;
And to keep it safe is beyond my power, O Lord!
Tu Ne Hi Sikhai Thi Mujh Ko Ye Ghazal Khawani
My songs of lament were all inspired by Thee;
If they have reached the stars, it is no fault of mine.
Kya Tujh Ko Khush Ati Hai Adam Ki Ye Arzani?
Art Thou pleased, O Lord, with man’s imperfection?
Why repeat a flawed attempt, and make his shame eternal?
Iss Dour Ke Mullah Hain Kyun Nang-e-Musalmani !
The Western ways have tried to make me a renegade;
But why are our mullahs a disgrace to Muslims?
Nadan Jise Kehte Hain Taqdeer Ka Zindani
Fools think man is a bondman of destiny;
But man has still the power to break the bonds of fate.
Dono Ke Sanam Khaaki, Dono Ke Sanam Fani
Thou hast Thy pantheon, and I have mine, O Lord!
Both have idols of dust; both have idols that die.