Chionti Aur Auqab
The Ant And The Eagle
Chionti
The Ant
Main Paimaal-o-Khawar-o-Preshan-o-Dardmand
Tera Maqam Kyun Hai Sitaron Se Bhi Buland?
I am so miserable and forlorn—
Why is your station loftier than the skies?
Auqab
The Eagle
Tu Rizq Apna Dhoondti Hai Khak-e-Rah Mein
Main Na Sipihr Ko Nahin Lata Nigah Mein!
You forage about in dusty paths;
The nine heavens are as nothing to me!
The Ant And The Eagle
Chionti
The Ant
Main Paimaal-o-Khawar-o-Preshan-o-Dardmand
Tera Maqam Kyun Hai Sitaron Se Bhi Buland?
I am so miserable and forlorn—
Why is your station loftier than the skies?
Auqab
The Eagle
Tu Rizq Apna Dhoondti Hai Khak-e-Rah Mein
Main Na Sipihr Ko Nahin Lata Nigah Mein!
You forage about in dusty paths;
The nine heavens are as nothing to me!
Auqab is Falcon not Eagle.
ReplyDeleteHawk that is. Eagle is Shaheen. There is another entire poem on it.
ReplyDeleteTechnically and scientifically, Falcon is shaheen. Auqab is hawk. and Eagle is cheeel. In Iqbal's poetry, all the three words (in poetic sense) are used for referring same bird i.e. Shaheen (in sense)
ReplyDeleteVery nice.
ReplyDeleteI am sharing some of my favorite http://www.urdukeeper.com/
How do you pronounce 'na siphar' in urdu? Never heard this word.
ReplyDelete"Nu "ha means 9
ReplyDelete