Conversation of the arrow and the sword
How truthfully the well‐notched arrow spoke
Unto the sword in heat of battletide:
“What magic lustre glitters in thy steel
Like fairy dancers in the Caucasus?
Thou, who canst boast in thy long ancestry
Of Ali’s trusty weapon, Dhul‐Faqar;
Who hast beheld the might of Khalid’s arm,
Sprinkled red sunset on the head of night –
Thine is the fire of God’s omnipotence,
And neath thy shadow Paradise awaits.
Whether I wing in air, or lie encased
Within the quiver, wheresoe’er I be
I am all fire. When from the bow I speed
Towards a human breast, right well I see
Into its depth, and if it do not hold
A heart unflawed, unvisited by thoughts
Of terror or despair, swiftly my point
Plucks it asunder, and I spread it o’er
With surging gore for shift. But if that breast
Serenely throb with a believer’s heart
And glow reflective to an inward light,
My soul is turned to water by its flame,
My shafts fall soft as the innocuous dew.”
you people still post on this website or just left it ?
ReplyDeleteif you still use it then kindly add more explanations :) love this website