Bache Ki Dua
(Makhooz)
Bachon Ke Liye
The Child's Invocation
(Adopted For Children)
L'invocation d'un enfant
(Dérivé)
(Pour les enfants)
Lab Pe Aati Hai Dua Ban Ke Tamanna Meri
Zindagi Shamma Ki Surat Ho Khudaya Meri
My Longing Comes To My Lips As supplication Of Mine
O ALLAH ! May Like The Candle The Life Of Mine
Mon désire se transformant en prière arrive à mes lèvres
Ô ALLAH ! Que ma vie soit à l'image d'une chandelle
Door Dunya Ka Mere Dam Se Andhera Ho Jaye
Har Jagha Mere Chamakne Se Ujala Ho Jaye
May The World’s Darkness Disappear Through The Life Of Mine!
May Every Place Light Up With The Sparkling Light Of Mine!
Que grâce à moi le monde sorte de l'obscurité (d'ignorance)
Que ma lumière fasse briller chaque recoin.
Ho Mere Dam Se Yunhi Mere Watan Ki Zeenat
Jis Tarha Phool Se Hoti Hai Chaman Ki Zeenat
May My Homeland Through Me Attain Elegance
As The Garden Through Flowers Attains Elegance
Que je soit le motif de beauté ( d'orgeuil) de mon pays
Comme la fleur en est le motif pour le jardin
Zindagi Ho Meri Parwane Ki Surat Ya RAB
Ilm Ki Shamma Se Ho Mujh ko Mohabbat Ya RAB!
May My Life Like That Of The Moth Be O LORD
May I Love The Lamp Of Knowledge O LORD!
Que ma vie soit comme celle de papillon de nuit (attiré par la lumière), Seigneur !
Que j'aime la chandelle de connaissance, Seigneur !
Ho Mera Kaam Garibon Ki Himayat Karna
Dardmando Se Zaifon Se Mohabbat Karna
May Supportive Of The Poor My Life's Way Be
May Loving The Old, The Suffering My Way Be
Que mon travail consiste à défendre les pauvres,
Aimer les souffrant, les faibles et les plus âgés
Mere ALLAH Burai Se Bachana Mujhko
Naik Jo Rah Ho, Ussi Reh Pe Chalana Mujhko
O ALLAH ! Protect Me From The Evil Ways
Show Me The Path Leading To The Good Ways
Ô Allah ! Protège moi du Mal.
Guide moi sur le droit chemin.
(Makhooz)
Bachon Ke Liye
The Child's Invocation
(Adopted For Children)
L'invocation d'un enfant
(Dérivé)
(Pour les enfants)
Lab Pe Aati Hai Dua Ban Ke Tamanna Meri
Zindagi Shamma Ki Surat Ho Khudaya Meri
My Longing Comes To My Lips As supplication Of Mine
O ALLAH ! May Like The Candle The Life Of Mine
Mon désire se transformant en prière arrive à mes lèvres
Ô ALLAH ! Que ma vie soit à l'image d'une chandelle
Door Dunya Ka Mere Dam Se Andhera Ho Jaye
Har Jagha Mere Chamakne Se Ujala Ho Jaye
May The World’s Darkness Disappear Through The Life Of Mine!
May Every Place Light Up With The Sparkling Light Of Mine!
Que grâce à moi le monde sorte de l'obscurité (d'ignorance)
Que ma lumière fasse briller chaque recoin.
Ho Mere Dam Se Yunhi Mere Watan Ki Zeenat
Jis Tarha Phool Se Hoti Hai Chaman Ki Zeenat
May My Homeland Through Me Attain Elegance
As The Garden Through Flowers Attains Elegance
Que je soit le motif de beauté ( d'orgeuil) de mon pays
Comme la fleur en est le motif pour le jardin
Zindagi Ho Meri Parwane Ki Surat Ya RAB
Ilm Ki Shamma Se Ho Mujh ko Mohabbat Ya RAB!
May My Life Like That Of The Moth Be O LORD
May I Love The Lamp Of Knowledge O LORD!
Que ma vie soit comme celle de papillon de nuit (attiré par la lumière), Seigneur !
Que j'aime la chandelle de connaissance, Seigneur !
Ho Mera Kaam Garibon Ki Himayat Karna
Dardmando Se Zaifon Se Mohabbat Karna
May Supportive Of The Poor My Life's Way Be
May Loving The Old, The Suffering My Way Be
Que mon travail consiste à défendre les pauvres,
Aimer les souffrant, les faibles et les plus âgés
Mere ALLAH Burai Se Bachana Mujhko
Naik Jo Rah Ho, Ussi Reh Pe Chalana Mujhko
O ALLAH ! Protect Me From The Evil Ways
Show Me The Path Leading To The Good Ways
Ô Allah ! Protège moi du Mal.
Guide moi sur le droit chemin.
No comments:
Post a Comment