A New Altar
Tere Sanam Kadon Ke Butt Ho Gye Purane
I’ll tell you truth, oh Brahmin, if I may make so bold!
These idols in your temples—these idols have grown old,
Jang-o-Jadal Sikhaya Waaiz Ko Bhi Khuda Ne
To hate your fellow‐mortals is all they teach you, while
Our God too sets his preachers to scold and to revile;
Waaiz Ka Waaz Chora, Chore Tere Fasane
Sickened, from both your temple and our shrines I have run,
Alike our preachers’ sermons and your fond myths I shun.
Khak-e-Watan Ka Mujh Ko Har Zarra Devta
—In every graven image you fancied God: I see
in each speck of my country’s poor dust, divinity.
Bichron Ko Phir Mila Dain, Naqsh-e-Dooi Mita Dain
Come, let us lift suspicion’s thick curtains once again,
Unite once more the sundered, wipe clean division’s stain.
Aa, Ek Naya Shiwala Iss Dais Mein Bana Dain
Too long has lain deserted the heart’s warm habitation—
Come, build here in our homeland an altar’s new foundation,
Damaan-e-Asman Se Iss Ka Kalas Mila Dain
And rise a spire more lofty than any of this globe,
With high pinnacle touching the hem of heaven’s robe!
Sare Pujariyon Ko Mai Peet Ki Pila Dain
And there at every sunrise let our sweet chanting move
The hearts of all who worship, pouring them wine of love:
Dharti Ke Basion Ki Mukti Pareet Mein Hai
Firm strength, calm peace, shall blend in the hymns the votary sings—
For from love comes salvation to all earth’s living things.