A Pilgrim On His Way To Madinah
Iss Byaban Yani Behr-e-Khushk Ka Sahil Hai Door
The caravan has been robbed in wilderness and the destination is far
The coast of this desolation, that is this dry ocean is far
Bach Gye Jo, Ho Ke Be-Dil Sooye Bait Ullah Phire
My fellow travelers became victims of the robbers’ dagger
The remaining ones turned back to Makkah in frustration
Mout Ke Zehr Ab Mein Payi Hai Uss Ne Zindagi
How willingly this young man from Bokhara gave his life!
In the poison of death he has found the taste of life!
‘Haye Yasrab’ Dil Mein Lab Par Naara-e-Touheed Tha
The robber’s dagger was the Eid’s crescent to him
“Ah Yathrib” was within heart, Tawhid’s slogan was on the lips
Shauq Kehta Hai Tu Muslim Hai, Bebakana Chal
Fear says, “Do not travel alone towards Yathrib”
Longing says, “You are a Muslim, travel fearlessly”
Ashiqon Ko Rouz-e-Mehshar Munh Na Dikhlaun Ga Kya
“Would I return to Makkah without paying homage?
Would I not appear confidently before Lovers on the Judgment Day?
Hijrat-e-Madfoon-e-Yasrab (S.A.W.) Mein Yehi Makhfi Hai Raaz
The traveler through Hijaz’ wilderness has no fear for life
This secret is hidden in the emigration of the Holy Prophet (PBUH)
Ishq Ki Lazzat Magar Khatron Ki Jaankahi Mein Hai
Thought safety is in the companionship of the Syrian litter
Pleasure of Love is in the heart‐breaking affliction of danger
Aur Tassur Admi Ka Kis Qadr Bebaak Hai
Ah! How clever this timid Intellect is!
And the brave man’s feeling how fearless is!