Shabaab Jis Ka Hai Be-Dagh, Zarb Hai Kari
That young man is the light of the eye of the tribe,
Whose youth is without blemish, and blow is deadly.
Agar Ho Sulah To Raana Ghazaal-e-Tatari
In battles he is fiercer than wild lions,
In peace, he is like a beautiful Tartar gazelle.
Ke Neestan Ke Liye Bas Hai Aik Chingari
Nothing strange if his ecstasy is contagious,
A single spark is enough for a garden.
Ke Iss Ke Faqr Mein Hai Haidari-o-Karrari
God has given him kingly pomp
For his faqr has impetuosity and valour like Ali’s.
Ye Be-Kulah Hai Sarmaya-e-Kulah-Dari
Don’t look down upon his poverty:
This poor man has pride of place among us all.