(Wapis Ate Huwe)
(Written in Spain—on the way back)
Manind-e-Haram Pak Hai Tu Meri Nazar Mein
Spain! You are the trustee of the Muslim blood:
In my eyes you are sanctified like the Harem.
Khamosh Azanain Hain Teri Baad-e-Sehar Mein
Prints of prostration lie hidden in your dust,
Silent calls to prayers in your morning air.
Khaime The Kabhi Jin Ke Tere Koh-o-Qamar Mein
In your hills and vales were the tents of those,
The tips of whose lances were bright like the stars.
Baqi Hai Abhi Rang Mere Khoon-e-Jigar Mein !
Is more henna needed by your pretties?
My lifeblood can give them some colour!
Mana, Woh Tab-e-Taab Nahin Iss Ke Sharar Mein
How can a Muslim be put down by the straw and grass,
Even if his flame has lost its heat and fire!
Taskeen-e-Musafir Na Safar Mein Na Hazr Mein
My eyes watched Granada as well,
But the traveller’s content neither in journey nor in rest:
Hai Dil Ki Tasalli Na Nazar Mein, Na Khabar Mein!
I saw as well as showed, I spoke as well as listened,
Neither seeing nor learning brings calm to the heart!